第52章 愛情與財(cái)富
我笑了笑,說(shuō)道:“苦難總是能催化人的成長(zhǎng),每一種經(jīng)歷都是生活賜予我們的寶貴財(cái)富。我倒不覺得這有什么可悲的,畢竟和耶穌所受過的苦比起來(lái),我所經(jīng)歷的又算得了什么呢?”
“啊你把它當(dāng)作精神財(cái)富了,您的豁達(dá)真令我驚訝。但是我們想要幸福地生活地這個(gè)世俗的世界上,光有精神財(cái)富可不夠。我想將來(lái)等你出嫁的時(shí)候,不大可能會(huì)有什么嫁妝的吧?這樣一來(lái),估計(jì)也就沒有什么高貴的紳士會(huì)敢于向你求婚,這不得不說(shuō)令人非常遺撼?!?p> “史密斯小姐認(rèn)為幸福是與金錢相等的嗎?”
“難道不是這樣嗎?”
“我倒認(rèn)為一個(gè)人是否幸福,最大一部分的原因是與他的內(nèi)心息息相關(guān)的。而一樁婚姻是否美滿,也與嫁妝的多少?zèng)]有多大關(guān)系。如果你口中那所謂高貴的紳士因?yàn)槲覜]有嫁妝而選擇退卻,那我倒并不認(rèn)為這是自己的損失?!?p> “哈——”史密斯小姐掩著嘴嬌笑:“您的觀點(diǎn)可真是驚世駭俗,但我可得反駁您了。我們都知道,凡有點(diǎn)腦子的正常人,誰(shuí)都想找一門門當(dāng)戶對(duì)的婚事。我想沒有人會(huì)愿意降低自己的身份,而僅僅只是為了那所謂的愛情。當(dāng)然我并不是要否認(rèn)愛情的美妙和高尚,但過于沉醉于情感,總是會(huì)令人認(rèn)為不夠理智的,不是嗎?”
“是這樣的嗎?您所說(shuō)的不過是代表您自己的觀點(diǎn),英格蘭人千千萬(wàn),更何況世界上還有那么多其他的國(guó)家,我想您的觀點(diǎn)只能代表自己,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒法做到能代表全人類的地步?!?p> 史密斯小姐將目光移向了斯特林先生:“全世界太遠(yuǎn),不如我們先來(lái)征尋一下身邊人的意見。斯特林先生,請(qǐng)問您愿意發(fā)表一下您的見解嗎?”
我看著斯特林先生,注視著他臉上每一個(gè)細(xì)微的表情,他皺著眉,看上去嚴(yán)肅極了。他沉默了半響,但兩位女士顯然都沒有要放棄這一話題的想法,于是斯特林先生不得不說(shuō)道:“我不得不說(shuō),布魯克小姐是個(gè)理想主義者?!?p> 我看到史密斯小姐露出了勝利者的笑容,我也笑了,其中意味卻只有自己知道。
斯特林先生最后有沒有繼續(xù)說(shuō)話,或者說(shuō)了些什么做了什么,這都不再重要了。他的這句話在我的腦海里定格,我想我這輩子永遠(yuǎn)也無(wú)法將之忘卻。
他話中的意思已經(jīng)非常明確地表明了自己的觀點(diǎn),那么我還在期待什么呢?
我為自己曾產(chǎn)生過那種期待而羞愧,但我想從這一刻起,我必將能夠很好地控制住自己的心和情感,使它們保持在正當(dāng)?shù)姆秶鷥?nèi)。不再妄想,沒有不必要的期待,就讓我的心安安靜靜地呆在自己的胸膛里,專心致志地去完成自己的使命吧。
“布魯克小姐,你不想繼續(xù)跳舞了嗎?”
當(dāng)我回到休息室的時(shí)候,伍德先生找了過來(lái)。
“我覺得有些累,非常抱歉沒法陪您跳舞了?!?p> “噢這不重要,您的舒適才是首要的。事實(shí)上我也跳累啦,我倒寧愿就這樣陪著您一塊兒坐坐。”
伍德先生真是位體貼的紳士。
這一晚,當(dāng)我拖著疲累的身軀回到酒店,躺在暫時(shí)屬于自己的那張大床上的時(shí)候,所有虛裝統(tǒng)統(tǒng)被卸下,任由悲傷和痛苦將我緊緊包圍。
我大哭一場(chǎng),然后回想著這段時(shí)間發(fā)生過的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,斯特林先生的行為讓我徹底明白,門當(dāng)戶對(duì)的重要性,也讓我明白,自己不過是做了一場(chǎng)夢(mèng),我夢(mèng)見過少女懵懂的心動(dòng),也親眼見證了心如死灰。
至此,我很欣慰地發(fā)現(xiàn),自己的心境又有所提升了。這很好,人總是要在經(jīng)歷過某些諸如痛苦、失望或挫折之后,才會(huì)幡然醒悟,從而得到成長(zhǎng)與升華。
花展結(jié)束后,布魯克一家人乘坐馬車返回了家中。
莉莉和羅絲太太滿心期待著婚事能夠迎來(lái)顯著的、進(jìn)一步的發(fā)展,畢竟在多米尼克爵士的舞會(huì)上,史密斯先生是多么殷勤啊。只要是長(zhǎng)了眼睛的人,都能看出他對(duì)莉莉那濃烈的愛情。
然而,這種期待又一次落空了。
距離回到格斯蘭德已經(jīng)過去了十天,史密斯先生不但沒有來(lái)求婚,就連信也沒寫過一封。
這讓莉莉越來(lái)越經(jīng)常性地陷入到焦慮和暴躁當(dāng)中,羅絲太太認(rèn)為莉莉應(yīng)該主動(dòng)出擊,于是莉莉在其母的安排下,找了個(gè)借口去了趟博頓莊園。
回來(lái)的時(shí)候,莉莉失魂落魄的樣子把羅絲太太給嚇壞了,又是叫拿嗅鹽,又是一迭聲地安慰詢問,最后折騰一番后終于明白了原由。
據(jù)說(shuō),史密斯先生并未回到博頓莊園,而且史密斯小姐對(duì)莉莉的態(tài)度前所未有的冷淡,甚至還“無(wú)意中透露”她哥哥之所以會(huì)離開,是因?yàn)轳R上要與一位富家小姐定婚了。
這個(gè)消息徹底將莉莉擊垮了,她一心想要嫁給真正的貴族,盡心竭力地迎合了這么久,卻是竹籃打水一場(chǎng)空。
在接下來(lái)的日子里,我時(shí)??吹嚼蚶虿皇鞘Э卮罂?,就是呆呆地望著天空。但這樣的日子也并沒有持續(xù)太久,因?yàn)樗阒嵌嘀\的母親再一次獻(xiàn)上了“妙計(jì)”。
我不知道這妙計(jì)的內(nèi)容是什么,但是莉莉在與羅絲太太一番密談后,整個(gè)人的精神狀態(tài)完全變了,仿佛一棵被閃電擊中的老橡樹,重新煥發(fā)出了生機(jī),長(zhǎng)出了新芽。
緊接著,莉莉就和羅絲太太離開了家,不知道上哪兒去了。
但這都與我無(wú)關(guān)。母親信中提到了被布魯克先生誤以為與她有私情的那位男士的姓名,而我也從撒切爾夫人那兒?jiǎn)柕搅诉@位男士的住址,他就住在舍菲爾德,因?yàn)樗谀莾簱碛幸患壹徔棌S。
從斯特福鎮(zhèn)回來(lái)以后,我第一時(shí)間便給這位漢特·希爾先生寫了一封信。
據(jù)說(shuō)這位先生在我母親結(jié)婚前,曾經(jīng)向我母親求過婚,基于這層關(guān)系,我不確定他是否會(huì)愿意給我回信。