第五章 夏國詩文!爭議!
“??!阿土兒寫得不錯!”
“我阿三國果然就是全世界文化底蘊最深的國家!”
“嘰里咕嚕呱啦呱啦!”
阿三國得分40,總分317分,一下子看到了進(jìn)入前三的希望,舉國歡慶。
而一輪過后,排名如下。
【第一名、棒國:336分?!?p> 【第二名、霓虹國:330分?!?p> 【第三名、毛國:328分?!?p> 【第四名、漂亮國:325分。】
【第五名、阿三國:317分。】
......
【第十名、夏國:233+未知?!?p> “王無問!放開嗚~熱......”
這邊剛剛看完阿三國的答卷,柳玫小丫頭已經(jīng)興趣缺缺了。
被王無問死死的抱住。
她只感覺自己身體燥熱,體溫飆升,仿佛有數(shù)萬只小螞蟻一直往身上爬。
“噓~耐心點~”
小丫頭找他麻煩,無非是因為她覺得夏國的答卷已經(jīng)被判零分。
既然是這樣。
多說無益,當(dāng)事實擺在眼前,一切就迎刃而解了。
“現(xiàn)場的各位觀眾,和全球的各位線上收看直播的觀眾!接下來,就是萬眾矚目,備受期待的本環(huán)節(jié)第一名!他會是誰呢?”
這個時候。
主持人賣了一個關(guān)子。
正好柳沁兒也打算出來透透氣。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一瞥,就看到柳玫被王無問抱在懷里。
“王無問!”
脾氣本來很好的柳沁兒看到這一幕,只覺得心頭的火簡直要爆出胸口。
三步并作兩步。
柳沁兒在和王無問相距的這一段路上,走出了她這輩子最瘋狂的速度。
三十米!
十五米!
十米!
五米!
一米!
一厘米!
時間很短,她的速度卻很快。
當(dāng)王無問看到她的第一秒,她還在休息區(qū)的門口。
而當(dāng)王無問看到她的下一秒,柳沁兒的臉離他的臉,就只剩下了0.01公分。
“王!無!問!”
柳沁兒正準(zhǔn)備對他進(jìn)行最嚴(yán)厲的聲討。
卻被主持人高分貝的話筒聲音所打斷。
“第一名,就是我們夏國的選手,獲得了42分高分的,王無問!”
【恭喜宿主,重現(xiàn)唐詩登鸛雀樓,獲得本環(huán)節(jié)第一名?!?p> 【恭喜宿主完成全球文學(xué)復(fù)興任務(wù)第一環(huán),獲得復(fù)興盲盒一枚?!?p> 【現(xiàn)開啟任務(wù)第二環(huán):在下一個環(huán)節(jié),繼續(xù)使用唐詩作答,并在總積分上反超至少三個國家?!?p> 【宿主完成后,將會獲得復(fù)興盲盒一枚,請宿主認(rèn)真對待?!?p> “下面,讓我們來看看,王無問的寫作,究竟是怎么樣在五分鐘之內(nèi),得到如此高分的!”
主持人話音落下。
那一刻。
柳沁兒頓時感覺自己的聲道被封印了。
櫻桃小嘴似張非張。
薄涼朱唇微微顫抖。
她耗費了一整個早晨的練聲,辛辛苦苦的開嗓,在這一刻,直接閉合掉,全部努力付諸東流。
而同樣被封印的。
還有柳玫小丫頭。
只見她可愛的小臉蛋表情凝滯,眼睛瞪圓,嘴巴大張。
對于主持人的宣布。
她無所適從!
第一名,竟然是夏國。
竟然是,王無問???
“不,我不信!”
“我也不信!但是......我沒有證據(jù)......”
是的。
不止她倆不信。
面對這措不及防的第一名。
全世界人民。
除了王無問的顏粉,通通都不信!
外國觀眾:
“黑幕!肯定是黑幕,要不然就是夏國人酒里有興奮劑!”
“不可能!我大霓虹國的裁判說好最多只給夏國人30分!他42分,絕對不可能!”
“That’s impossible!”
“霓虹人真是腦子有問題,這種事情居然公然在彈幕上說,我漂亮國真是找了個豬隊友!”
“說那些有的沒的,快把夏國人的答卷放出來讓我看看!”
“今天可不是愚人節(jié),主持人我勸你善良!”
“夏國歐巴!帥哭全宇宙!愛老虎油!”
夏國觀眾:
“我的媽呀,王無問居然爆冷了!”
“好家伙啊,如果是這樣的話,本仙女也不得不高喊王無問一句giegie了?!?p> “hiahia~我早就說了吧,我家哥哥就是最棒的!”
“瑪?shù)?,雖然很看不慣這些花癡,但王無問要是得了第一,我也只能站到檸檬樹下去了。”
“牛B?。≡诤脦讉€國家明顯故意打低分的情況下,居然得第一咯?”
“假的,一定是假的!王無問是不是得了0分,然后主持人跟我們開了個玩笑?”
網(wǎng)上的聲音。
幾乎是一致對該結(jié)果表示質(zhì)疑。
但當(dāng)夏老驕傲的站起來,搶過王無問答卷開始吟誦的時候。
全球所有的觀眾,都被那獨特的文字之美,撫平了躁動,暫時安靜了下來。
“登鸛雀樓!”
“白日依山盡,黃河入海流?!?p> “欲窮千里目,更上一層樓!”
“好詩,好詩!王無問的一篇詩文,實乃我夏國之瑰寶!”
夏老意氣風(fēng)發(fā),自顧自的激昂文字。
卻實在苦了各國轉(zhuǎn)播的翻譯。
“我去,這幾句話怎么翻譯,在線等,挺急的?!?p> “完了完了,夏國文字太深奧,我?guī)缀蹩床欢?。?p> “沒辦法了,一字一字的硬翻吧,這好像是夏國的古詩,根本不是我們能翻譯得了的?!?p> 翻譯們撓破了頭。
最終還是達(dá)成了共識。
既然解釋不了,那就一個字一個字的翻譯。
什么句式語法,根本看不懂。
其中漂亮國的版本,是這樣式兒的。
“white sun rely mountain end,yellow river in sea move?!?p> “want poor thousand mile eye,more top one tier floor?!?p> 當(dāng)然。
對于漂亮國的丈育們來說。
翻譯了和沒翻譯,基本沒有任何區(qū)別。
“why sun is white?shit mother fu~”
“want poor?no!”
“nonononono!I don’t understand!”
不過。
外國人不懂,夏國的觀眾們雖然也大多丈育,但骨子里流淌著東方巨龍血脈的人兒們,可是真真切切的能從這短短的二十個字里,感受到那種“更上一層樓”的意境!
“妙!妙啊!簡直精妙!”
“奈何本人沒文化,一句臥槽走天下!臥槽!”
“雖然我看不太懂,但不影響我覺得他王無問流弊!”
“不說了,太棒了!期待夏老的解讀?!?p> “我對我以前看不起王無問的文化水平而道歉!”
“驚了!我只能說我受驚了!”
“好一個‘更上一層樓’,好?。±戏驉酆迷娢哪敲炊嗄?,總算是看到了一位年輕的傳承人!”
“帥氣又有才,絕絕子!”
“這詩文雖然不明覺厲,但也不排除王無問是想渾水摸魚,還是聽聽夏老怎么說吧?!?p>