首頁 靈異

竊位游戲

第一百四十七章 勸君更飲一杯酒

竊位游戲 吃土老王 3 2023-09-20 21:36:51

  賽特的棺中,一棵樹就在我們眼皮底下長(zhǎng)了起來。繁茂的枝丫上握著一個(gè)犀角樽(Rhyton),遞到我們面前。

  這種杯子立不住,古希臘時(shí)常見于一些墓葬儀式上,喝完就地砸爛了,當(dāng)是給死者的陪葬。

  那犀角樽杯中盛了酒。

  可不是么,阿里阿德涅可是酒神狄奧尼索斯的戀人,這里有酒并不稀奇。

  酒杯遞到跟前,照理說現(xiàn)在應(yīng)該端起來一飲而盡,并且把杯子摔碎在地上敬賽特一杯。然而那里頭裝的鮮紅液體明顯不是酒。

  “神明的血液蘊(yùn)含著法力,賽特的審判就是被抽干了血,驅(qū)逐出神域。”

  Alex露出了厭惡的神色,萊拉更是捂住了嘴,就連一直急著要找詹姆斯的那個(gè)寸頭都皺著眉。

  這里盛的當(dāng)然不是酒,酒哪里比得上它。

  我舔了舔嘴唇,手不由自主地伸向那個(gè)沒裝酒的酒杯。

  李元的聲音在我耳邊傳來。他應(yīng)該是急切地說了什么,卻像是隔著重洋,遙遠(yuǎn)而虛幻。

  此時(shí)我已經(jīng)握住了那個(gè)杯子,感覺前所未有的渴,只想痛飲一番。

  觸碰到杯子的一瞬間,眼前不再是那棵靠賽特的尸骨滋養(yǎng)的樹,周圍也不是李元他們,而是同樣焦躁不安的、鯨魚一樣巨大的生物。

  我下意識(shí)地抬眼,果真透過厚重的海水看到一輪血色月亮。

  身邊的鯨魚好像同時(shí)在對(duì)我說話。

  “那月亮就在你手里,喝掉它?!?p>  水中萬物也向我呢喃。

  “喝掉它?!?p>  我把那盛滿誘惑的杯子端起來。剛要往嘴邊送,突然小臂被什么打中了,劇痛讓我手猛地一翻把杯子碰倒。

  同時(shí)耳邊終于傳來了李元的喊聲:“王煜別碰!我的手腕被李元抓在手里,心跳得不行,像剛被按在水里窒息了半天似的大口喘著氣。

  李元和我一樣驚魂未定,我們看著血源源不斷地從摔碎在地的杯子里流出來,接著像是剛破殼的小蛇一樣互相靠近。

  那鮮紅的血落在地上,蜿蜒爬向遠(yuǎn)方,卻留下金色的痕跡,像是在沙漠里被阿佩普折斷的神樹,傷口鋪開在我們面前。

  原來這才是阿里阿德涅的線。

  如果我真的把這杯神明的血喝進(jìn)去了怎么辦?

  “你怎么突然停下了?”樓時(shí)麒問,他不知什么時(shí)候也湊了過來。

  “你說什么?”我大吃一驚,怒道:“難道你想讓我把這鬼東西喝進(jìn)去?”

  “當(dāng)然不是。”樓時(shí)麒慌忙辯解:“剛才你直愣愣地端起酒杯就要喝,我,尹月臣都沒來得及制止你。那么為什么后面你會(huì)突然把杯子打翻了,而不是喝進(jìn)去呢?”

  為什么?因?yàn)槲液孟裰涝撛趺醋?,或者說,不該怎么做。就像是我曾經(jīng)嘗到過后果。

  我想起李元被姜燦打斷的那句話,于是又問他:“如果時(shí)間不是絕對(duì)的,那會(huì)怎么樣?”

  李元把視線從金色的血跡上移開。他望向我,眼睛里是四千多年前蘇美爾的漫天繁星。我在那星空中,恍然看到了兩個(gè)月亮。其實(shí)那只是倒映在我眼中的李元,和他眼中的我。

  有人把地上的酒杯撿了起來,是史蒂芬妮。杯子里又充盈著血色液體。

  “敬狄奧尼索斯!”她說著,把杯中的東西一飲而盡。

  與此同時(shí),其他棺材也都傳來了聲響,像是有東西在里頭掙動(dòng)。那聲音此起彼伏,密密麻麻令人心慌。

  眾人都戒備著退到一起,我從李元身后看到有樹枝從棺材里破土而出,每個(gè)樹枝都還連帶著一個(gè)人類的軀體。

  “開槍!”

  隨著有人失去理智的大吼,無數(shù)子彈射了出去,擊打在樹枝上卻發(fā)出了金屬碰撞的聲音。一陣掃射過后,從棺材里長(zhǎng)出來的枝杈完好無損,反而被槍打得殘破的尸體沒頭沒腦地戳在那里,像貧瘠枯敗的樹林。

  有人壯著膽子去

  “壁畫上描述的竟然都是真的!”卡爾的手下承受不住地叫了起來。“bloody hell,這里就是地獄!”

  最開始出現(xiàn)貝努鳥的那面墻上確實(shí)畫著詭異的沃土和嶙峋的人體,在我和李元走進(jìn)塞尼特之前也看到了類似的場(chǎng)景。

  現(xiàn)在問題就在于,被抽空養(yǎng)分的尸體到底在養(yǎng)育什么呢?難道真像是壁畫里描繪的那樣,種下一個(gè)活人,長(zhǎng)出來一塊金屬?這物質(zhì)轉(zhuǎn)化也多少有些不合理了。

  “這些棺材里什么也沒有?!背朔胖愄厣裣竦墓撞耐猓溆嗟墓撞囊捕急淮蜷_了??斩炊吹鼗蛱苫蛄?,就像是等著誰進(jìn)去填上這個(gè)空缺。

  “ESKAPE?!盇lex輕聲說,她盯著離她最近的那個(gè)棺材。

  “什么?”眾人皆不解,只有一個(gè)人聽明白了。

  “無法捕獲。”我們都向白老師看去,他接著說:“ESKAPE代表了六種人類至今沒有攻克的細(xì)菌,它們可以繞開人的免疫力,不遵循法則?!?p>  無論空著的棺材到底是沒裝過尸體,還是尸體自己走了出來,都算是不遵循法則了。

  我被這詭異的場(chǎng)面弄得直犯惡心,雇傭兵那邊兒有比我承受能力還低的,已經(jīng)忍不住退后了一步。

  “WTF!”

  我順著這聲英語國(guó)罵看過去,原來那人竟踩到了一個(gè)不知道什么時(shí)候出現(xiàn)的尸體。

  那個(gè)人的身上被刻滿了符咒。對(duì),不是寫,是刻,在人活著的時(shí)候用利器劃開血肉留下的印記。

  白老師過去查看,Alex也想去,被擋住了。其實(shí)都沒有進(jìn)一步研究的必要,這個(gè)尸體的狀態(tài)就算是我和樓時(shí)麒這樣的考古學(xué)家也能看出來。在被刻字之后,這個(gè)倒霉蛋的后腦勺被砸爛,四肢也被放血,就這么扔在這里生生熬死了。

  更值得注意的是他眼睛上放著的一塊布。他全身上下只有這一段寫了字的紗布,裸露的皮膚上不出意料的都是裂痕。

  為了讀那唯一的字跡,我看著那塊布好像和死者對(duì)視。一瞬間我很想掀開那塊布看一看,被遮住的眼睛是不是死不瞑目。

吃土老王

*據(jù)說煉金術(shù)最早在古埃及興起,在阿拉伯語中叫做al kimiya。其中,al是阿拉伯語中的定冠詞,相當(dāng)于英語中的定冠詞the。kimiya來自埃及語,意思是“黑土”。古埃及人認(rèn)為創(chuàng)造之神庫努姆(Khnum)用一撮黑土創(chuàng)造了人。所以煉金術(shù)(al kimiya)意思就是“用黑土創(chuàng)造萬物的藝術(shù)”。煉金術(shù)認(rèn)為,黑色象征著起初的混沌狀態(tài),煉金的第一步就是“黑化”,即使物質(zhì)回歸至原初狀態(tài),然后再轉(zhuǎn)變?yōu)槠渌镔|(zhì)。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南