秦昭襄王五十二年,丙午,公元前255年
河東郡守王稽與各國諸侯私通勾結(jié),在人眾集聚的鬧市,對犯人王稽執(zhí)行死刑。應(yīng)侯范雎整天因為這件事感到不愉快,秦昭襄王親自處理政事而喟然長嘆,應(yīng)侯請問其中原因。秦王說:“現(xiàn)在武安君白起已故,而鄭安平、王稽等人都背叛。國內(nèi)無良將而國外許多敵國,我是以憂愁?!?p> 應(yīng)侯害怕,不知出什么主意。燕國說客蔡澤聽聞之,向西進入秦國,先讓人向應(yīng)侯宣言說:“蔡澤,天下雄辯之士人。他拜見秦昭襄王,一定使君達到困境而奪得君的宰相之位?!睉?yīng)侯勃然大怒,讓人召見蔡澤。蔡澤見到應(yīng)侯,禮節(jié)又傲慢。應(yīng)侯不高興,因此責備之說:“子宣言想要代替我為宰相,請聞其說?!?p> 蔡澤說:“吁,君何見之晚也!春、夏、秋、冬、四時之順序,各自成功使命退去。君唯獨看不到秦國商君商鞅、楚國之吳起、越之大夫文種,哪里希望同他們一樣?”應(yīng)侯荒謬說:“為什么不可?”此三人,仁至義盡。君子有殺身以成名,為正義捐棄生命而贏得美名,死無所恨!”
蔡澤說:“人們立功難道不盼望于圓滿嗎?身體和名譽俱全者,上也,名譽可以仿效的而身死者,次也;名譽受到侮辱而身體保全,下也。商君、吳起、文種、其為人臣竭盡忠誠致功,則可如愿以償了。閎夭、周公、難道不也是忠且圣人嗎?三子之可愿,難道與閎夭、周公相比嗎?”應(yīng)侯范雎說:“對?!辈虧烧f:“然則君之君主敦厚舊友,不背棄功臣,能比照秦孝公、楚悼王、越王嗎?”應(yīng)侯范雎說:“未知怎么樣?!辈虧烧f:“君之功績能與三子比照嗎?”應(yīng)侯說:“比不上?!辈虧烧f:“然則君功成身不退,災(zāi)禍恐怕大于三子了。詩文說:“日中則移,月滿則虧。太陽到了正午就要西斜,月亮滿圓就要虧缺,進退嬴縮,與時變化,圣人之道也?,F(xiàn)在君已經(jīng)報冤仇以洗雪心中之恨而恩德已經(jīng)報答,欲望達到了而沒有應(yīng)變之計,私下為君感到危險之?!睉?yīng)侯于是邀請用為上客,因此向秦昭襄王推薦。秦昭襄王召喚與蔡澤談?wù)摚指吲d,拜官為客卿。應(yīng)侯因患病為借口免去官職。秦昭襄王剛開始十分高興蔡澤的計策,于是用為宰相,蔡澤為宰相數(shù)月,免去官職。
楚國春申君黃歇任用荀卿為蘭陵令,荀卿者,趙國人,別名荀況,曾經(jīng)與臨武君在趙孝成王面前討論兵法。趙孝成王趙丹說:“請問用兵的要術(shù)?!迸R武君回答說:“上得天時,下得地利,觀敵之變動,后之發(fā),先之至,此是用兵之要術(shù)也?!避髑湔f:“不然。臣聽聞古人之道,凡用兵攻戰(zhàn)之本,在于統(tǒng)一百姓。弓和箭不協(xié)調(diào),則后羿不能把箭射中;六匹馬配合的不協(xié)調(diào),則造父不能把馬車遠途運送;士大夫與百姓不親近依附則商湯別名成湯、周武王姬發(fā)不能把敵人必勝也。故擅長使百姓親附者,是乃擅長用兵者也。故兵要在于使百姓親附而已。”
齊壬戊辛
求推薦票,求收藏,求月票,謝謝大家