“可惜這帝國(guó)的貴族太過(guò)頑固,非要用自然科學(xué)才能打動(dòng)他們!難得特里戈神父帶了成千上萬(wàn)本書(shū)籍過(guò)來(lái)……”
他的話還沒(méi)說(shuō)完,一邊的胡廣聽(tīng)到,真是大吃一驚。這些歐洲人帶了成千上萬(wàn)本書(shū)過(guò)來(lái)?不可能吧?
在前世的時(shí)候,他根本就沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這事。驚訝之下,他也忘記了別的情況,當(dāng)即大步向這洋人走過(guò)去,一邊大聲用德語(yǔ)問(wèn)道:“你說(shuō)你們帶了成千上萬(wàn)本書(shū)籍到大明?”
這西洋人聽(tīng)了,如中雷擊。在楞了楞神后,豁然轉(zhuǎn)身,滿臉的驚喜,正待說(shuō)話時(shí),卻發(fā)現(xiàn)眼前站著的人,只是一個(gè)東方人而已。
他驚呆了,聽(tīng)那聲音,明明是一口純正的家鄉(xiāng)話,不是應(yīng)該是自己國(guó)家的人么?
自從踏上這古老的東方帝國(guó)之后,他再也沒(méi)聽(tīng)過(guò)如此純正的鄉(xiāng)音。遇到的東方人,不管是普通老百姓,還是王公貴族,基本都不會(huì)泰西語(yǔ)。
剛才聽(tīng)到的聲音不可能是眼前這個(gè)錦衣少年說(shuō)的吧,難道是自己出現(xiàn)幻覺(jué)了?
胡廣把這個(gè)洋人的神情變化都看在眼里,見(jiàn)他傻呆在那里,眉頭一皺,就又再次問(wèn)道:“你說(shuō)你們帶了成千上萬(wàn)本書(shū)籍到大明?”
面對(duì)面地看著這個(gè)東方少年又一次說(shuō)出一口純正的家鄉(xiāng)話,這個(gè)洋人驚訝地張大了嘴,任憑寒風(fēng)往他嘴里灌,也沒(méi)有一點(diǎn)感覺(jué)。
胡廣見(jiàn)他如此大的反應(yīng),心中也回過(guò)神來(lái),好像自己聽(tīng)到有那么多書(shū),一時(shí)激動(dòng),說(shuō)了德語(yǔ)了。
他稍微一側(cè)頭,發(fā)現(xiàn)跟在自己身后的三個(gè)護(hù)衛(wèi),也全都和這洋人差不多,一臉癡呆像。
反正說(shuō)都說(shuō)了,也無(wú)所謂了。胡廣當(dāng)即轉(zhuǎn)回頭,又問(wèn)了一次這洋人。
直到此時(shí),這洋人才回過(guò)神來(lái),也用德語(yǔ)連忙回答道:“是是是,特里戈神父帶了七千三百多部精裝書(shū)來(lái)大明,就存在北京的天主教堂內(nèi)!”
隨著他開(kāi)口說(shuō)話,驚訝的神情終于有所緩解。不過(guò)他還是有點(diǎn)不可思議地問(wèn)道:“這位紳士,您是如何學(xué)會(huì)這一口流利的普魯士語(yǔ)?”
胡廣得到確認(rèn),心中頓時(shí)高興萬(wàn)分。不可否認(rèn),這個(gè)時(shí)期的歐洲,在自然科學(xué)方面,確實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)領(lǐng)先于大明。
雖然自己有印象,可以記錄出來(lái)成冊(cè)一些后世的知識(shí)??赏暾目茖W(xué)體系,卻不是自己隨便寫(xiě)寫(xiě)能寫(xiě)出來(lái)的。再說(shuō)了,自己沒(méi)有三頭六臂,要做的事情太多,一心撲在這個(gè)文化教育上,也不大可能。
現(xiàn)在有那么多書(shū)籍的話,直接翻譯過(guò)來(lái)后,再由自己來(lái)矯正一些重點(diǎn)的內(nèi)容,這將是事半功倍的效果。
如果自然科學(xué)的完整體系建立起來(lái),在自己全力推動(dòng)下,全民開(kāi)始普及,那么西方還有什么能勝過(guò)東方?
胡廣想想就很激動(dòng),還想進(jìn)一步了解一些詳細(xì)的內(nèi)容,就只能和這洋人先溝通了。
“這個(gè)很難學(xué)么?我會(huì)也不稀奇吧?”胡廣微笑著回答了他的話。
洋人的嘴成了“O”型,不難學(xué)?為什么那些貴族都覺(jué)得很難,學(xué)了很久都只會(huì)一些簡(jiǎn)單的話?
他半餉才閉了嘴,不知覺(jué)地,他在胸口劃了個(gè)“十”字,用夸張地表情說(shuō)道:“看在上帝的份上,我說(shuō)實(shí)話,東西方語(yǔ)言的交流,實(shí)在是有點(diǎn)難!”
胡廣聽(tīng)了,嘴角微撇,露出一絲玩味的笑容,忽然又換了法語(yǔ)說(shuō)道:“我說(shuō)過(guò),這東西其實(shí)很容易,真心不難!”
在這洋人又再次張大嘴的同時(shí),胡廣又換成了英語(yǔ),再次說(shuō)道:“你沒(méi)見(jiàn)過(guò)有人會(huì),不等于沒(méi)人會(huì)。泱泱中華,地大物博,人杰地靈,豈是你能想象的?”
好吧,裝逼完了,胡廣就換回德語(yǔ),微笑著問(wèn)他道:“我叫胡廣,不知你叫什么?”
這洋人楞了半餉之后,終于在胡廣的打擊下,回過(guò)神來(lái),他臉上滿滿地全是欽佩之色,態(tài)度非常恭敬地回答道:“我叫約翰-亞當(dāng)-沙爾-馮-白爾,中國(guó)名字是湯若望,能在此遇到閣下,真是不勝歡喜!”
那洋文名很陌生,可這個(gè)中文名,胡廣卻是知道的。他仔細(xì)盯著湯若望,看了一會(huì),忽然哈哈大笑起來(lái)。
來(lái)一趟延安府,竟然能遇到湯若望,還真是不錯(cuò)。不過(guò)他不是應(yīng)該在北京的么,怎么會(huì)出現(xiàn)在延安府?
不過(guò)這是小問(wèn)題,他最關(guān)心的還是之前的那個(gè)問(wèn)題。胡廣想了解的更清楚一點(diǎn),就又問(wèn)了一次。
湯若望自然知無(wú)不言言無(wú)不盡,當(dāng)即把情況一五一十地對(duì)胡廣說(shuō)了。
原來(lái)這些西方傳教士用他們?cè)跉W洲的那一套,在中華大地傳教,行不通后,被他們琢磨出了另外行之有效的一套傳教方法。就是學(xué)中文,通儒家經(jīng)典,交通西方自然科學(xué),特別是歷法和算術(shù),才慢慢地被少數(shù)人接受,在東方立足了。
可他們?nèi)藬?shù)畢竟有限,所學(xué)知識(shí)也肯定不全。加上他們走得是上層路線,那些都是人精,普通知識(shí),你想糊弄也糊弄不了。
有感于此,尼古拉-特里戈,中文名為金尼閣奉命回羅馬向教宗保祿五世匯報(bào)教務(wù),并再次返回東方的時(shí)候,收集了七千三百多部精裝書(shū),囊括了西方幾乎所有學(xué)科的精華。
如此一來(lái),就能保證他們有足夠的本錢(qián)向東方的貴族交流知識(shí),才能借機(jī)增大影響力,從而達(dá)到在東方這個(gè)大帝國(guó)傳教的目的。
一六二五年,金尼閣來(lái)到陜西西安傳教,并建成了一座教堂。不過(guò)去年時(shí)候,他身體不好,就回杭州去了。陜西的事物就由湯若望接手,這次剛好他從西安到延安府看情況,發(fā)展教會(huì),結(jié)果遇到了胡廣。
冰冷寒風(fēng),仿佛對(duì)湯若望沒(méi)有一點(diǎn)影響。他口若懸河,用母語(yǔ)嘰里呱啦地講解著他的經(jīng)歷。胡廣則靜靜地聽(tīng)著,不時(shí)也用那嘰里呱啦的鳥(niǎo)語(yǔ)在溝通。
這個(gè)場(chǎng)景,不但讓他的三個(gè)護(hù)衛(wèi)驚呆在那里。就連那些漢人傳教士,災(zāi)民和劉大能那邊的人都稀罕不止。
說(shuō)到最后,湯若望歡喜異常地向胡廣,深深地鞠了躬,態(tài)度異常恭敬地說(shuō)道:“不知先生是否有時(shí)間,幫忙校對(duì)下鄙人所著的《望鏡說(shuō)》?”