第二百零六 審訊(一)
艾伯特小姐的私人庫(kù)存里確實(shí)有吐真劑,這種藥劑非常難熬,而且需要很多珍貴的藥材、精準(zhǔn)的手法和大量的時(shí)間——她也不是舍不得!只是,它們都被留在了農(nóng)場(chǎng)的倉(cāng)庫(kù)里。
讓克勞尼最沒(méi)想到的是鄧?yán)嗑尤唤猩狭怂麄兊脑洪L(zhǎng),西弗勒斯·斯內(nèi)普一起。
在她原本的計(jì)劃里確實(shí)沒(méi)有包括進(jìn)這一位嚴(yán)厲的教授。
嗯,雖然有那么一絲就是擔(dān)心這位教授認(rèn)為他又在不珍惜自己的生命,四處探險(xiǎn)。
但她發(fā)現(xiàn)這一切都是意外!如果真的要責(zé)備,就請(qǐng)責(zé)備布萊克貓吧!
克勞尼在心中為自己想好了托詞。
在斯內(nèi)普的私人辦公室面前,艾伯特小姐謹(jǐn)慎地將自己的身影藏到了鄧布利多的身后。
“西弗勒斯?!编嚥祭嘤H熱的說(shuō),“看來(lái)現(xiàn)在我們有件事兒得麻煩你了?!?p> 斯內(nèi)普的臉色非常不好,他以為又是關(guān)于某個(gè)“擁有毛茸茸麻煩”的巫師又出現(xiàn)了什么問(wèn)題。
他非常不喜歡來(lái)自其他人的叨嘮,即使這個(gè)人是霍格沃茲的校長(zhǎng)也是一樣的。
斯內(nèi)普沒(méi)什么好氣的問(wèn):“有什么事嗎?鄧布利多?”
“我們需要一些吐真劑,還有一個(gè)見(jiàn)證人?!编嚥祭嗾f(shuō),“但鑒于你們之間的關(guān)系...或許等我們確認(rèn)完這件事情之后,再告訴你。會(huì)是一個(gè)比較好的選擇。”
“既然你不打算告訴我?!彼箖?nèi)普的臉蛋看起來(lái)就像是當(dāng)初??怂箒?lái)傳消息時(shí)把羽毛掉到斯內(nèi)普的坩堝里,把他熬制了幾天的魔藥毀了個(gè)徹底那樣臭?!澳悄憔筒粦?yīng)該告訴我。”
斯內(nèi)普轉(zhuǎn)過(guò)身去,很快就又回到了門前。他連招呼鄧布利多的閑情雅致都沒(méi)有了:“只需要一點(diǎn)點(diǎn),你知道的。”
“鄧布利多,我不知道你又在有什么樣的打算?!彼箖?nèi)普的臉面無(wú)表情的,即使艾伯特小姐躲得再好,這名斯萊特林學(xué)院的院長(zhǎng)都能夠像開(kāi)天眼一般找到他,當(dāng)然,這次也不例外。
他難得的露出了那么些溫情:“那是個(gè)孩子,鄧布利多。”
無(wú)論是誰(shuí)都沒(méi)有想到,或者說(shuō)永遠(yuǎn)都不會(huì)想到。斯內(nèi)普的嘴巴里能蹦出這么一句。
克勞尼有點(diǎn)兒尷尬,但是感覺(jué)自己心里暖乎乎的。畢竟——這么面對(duì)面的時(shí)候,斯內(nèi)普很少這樣直白的表達(dá)他的善意,更何況是就這么溫情的一面了。
他看上去竟然對(duì)鄧布利多有點(diǎn)不放心,可是這有什么不放心的呢?
鄧布利多是這個(gè)學(xué)校的校長(zhǎng),他知道她很多的秘密。無(wú)論如何他都不會(huì)害他。
而且...為什么?“他們”最好不要見(jiàn)面了?
難道斯內(nèi)普教授和小天狼星布萊克有什么過(guò)節(jié)嗎?
克勞尼覺(jué)得很奇怪,等走出了地窖,她終于還是忍不住問(wèn)出了聲。
鄧布利多搖了搖頭,并沒(méi)有回答她。
于是克勞尼不再問(wèn)了,這一個(gè)人的隱私,沒(méi)有經(jīng)過(guò)個(gè)人的允許就打聽(tīng)他的隱私是一件非常沒(méi)有禮貌的事情。
克勞尼沉默了一會(huì)兒,她尊重鄧布利多的決定。
拿到吐真劑,他們就飛似的往外趕。但還沒(méi)到校門口,鄧布利多反而停了下來(lái)。他一拍腦袋,然后對(duì)她笑了一下:“其實(shí)我們有更快捷的方法?!?p> “什么方法?”克勞尼還沒(méi)想清楚,鄧布利多就迅速的拉過(guò)了她的手腕。
就像他們之前時(shí)常做的那樣,動(dòng)作非常的流暢,僅僅是一個(gè)眨眼。他們就到了禁林外頭的那片空地。
什么人也沒(méi)發(fā)現(xiàn)他,連動(dòng)物們也是。
鄧布利多把吐真劑往兜里一揣,只見(jiàn)他抬抬手,自己身上的身影就那樣隱去了。
“我會(huì)跟著你的?!?p> 他的聲音在克勞尼的的耳邊響起,非常的輕。
克勞尼沒(méi)有點(diǎn)頭,她只是慢慢的往山洞走去。
洞穴里空蕩蕩的,只有長(zhǎng)明燈還在隱隱綽綽地閃爍著。
外頭的光線太過(guò)耀眼了,即使洞穴內(nèi)的照明不足,視覺(jué)上看,整個(gè)洞穴好像引直接入了陽(yáng)光。
洞穴里頭空空的,只能只能見(jiàn)到被空缺帶動(dòng)的風(fēng)來(lái)回飄動(dòng)的綠色帷幔。沙發(fā)被做成了西紅柿的樣子,混雜起來(lái)看起來(lái)和西紅柿炒蛋沒(méi)什么兩樣。
艾伯特小姐對(duì)著一片空白搖了搖頭,把沙發(fā)交疊了起來(lái),擋住在了自己的身后,然后在坐上那個(gè)碩大的西紅柿,就這樣看起書(shū)來(lái)了。
如果不是因?yàn)楝F(xiàn)在的情形讓這位老人一頭霧水,他或許還有些閑情雅致來(lái)夸贊一下小姑娘超乎常人的審美和創(chuàng)意。
克勞尼頭也沒(méi)抬,手上有一搭沒(méi)一搭地翻著已經(jīng)被翻爛了的雜志。她已經(jīng)知道不來(lái)圖平時(shí)不呆在他的窩里的原因了。
她沒(méi)有等多久,不過(guò)是太陽(yáng)從東方逐漸的移動(dòng),讓洞穴不再需要照明也能夠看得清里頭的樣貌時(shí),她等到了她想要等到的動(dòng)物,又或者說(shuō),想要等到的人:
布萊特哈哈的吐著舌頭,沖進(jìn)了洞穴它似乎對(duì)這個(gè)臨時(shí)的居所非常的放心,即使一番探索下他并沒(méi)有得到什么有用的信息,只能夠到那只狗雜種的一點(diǎn)兒老鼠尾巴,總是抓不住...
他嘩啦嘩啦地喝著水,水盆里頭的水杯他劇烈的動(dòng)作濺地到處都是,甚至有讓他胸前貴婦人圍脖似的毛發(fā)濕噠噠滴向下滴水,但他一點(diǎn)兒也不在意。
當(dāng)然,他察覺(jué)到了這個(gè)暫時(shí)的飼主的視線。布萊圖的狗眼向上翻,看上去很有鬼精靈的模樣,然后敷衍地?fù)u了搖尾巴。
女孩不知道什么時(shí)候放下了雜志,把它扣在了桌子上,伸長(zhǎng)了手好像要去夠一旁的毛線長(zhǎng)繩。
好吧。不來(lái)圖先生雖然已經(jīng)很累的,但是他可以大發(fā)慈悲和她玩一會(huì)狗狗拔河之類的增進(jìn)感情的游戲??丛谒趯W(xué)習(xí)的過(guò)程中還能分神來(lái)看他。
讓他意想不到的是,那扭過(guò)身子的瞬間,無(wú)數(shù)的藤蔓重新重被鋪滿了泥土的地面升起,把他牢牢地困在地面上。一抹非常熟悉的魔法波動(dòng)轉(zhuǎn)悠了起來(lái),讓他即使用蠻力也沒(méi)法破開(kāi)。
這又是什么花招?
不來(lái)圖沒(méi)被嚇到,他還以為又是什么所謂的狗狗美容、肉墊上油之類在他看來(lái)確實(shí)與酷刑無(wú)異的小花招。
他不滿地吠了兩聲。
艾伯特小姐的表情非常的不對(duì)勁兒,那張臉上充斥著一種奇怪的氛圍。
“我已經(jīng)知道你是誰(shuí)了,不來(lái)圖?!彼悬c(diǎn)兒不忍心
,但開(kāi)始從口袋里頭抽出了自己的魔杖。
那黝黑的魔杖尖端直勾勾地指著他,就在布萊克以為一切都要功虧一簣的時(shí)候,艾伯特·克勞尼只是輕飄飄地吐露出了接下來(lái)她要施展出的魔咒:“速速禁錮?!?p> 這是唯一的辦法...
但是克勞尼還是不由自主地有點(diǎn)兒心虛。她從沒(méi)有欺騙過(guò)與自己教好的生物,無(wú)論是人還是狗。
不來(lái)圖沒(méi)有動(dòng)彈,他還不確定這女孩到底是真的知道所謂的“真相”,還是說(shuō)這又是什么角色扮演游戲。
“小天狼星·布萊克?!笨藙谀岬氖址€(wěn)固的就像已經(jīng)被施展了石化咒,或者已經(jīng)被沙沙看了一眼。
沒(méi)有一絲的偏移。
“你知道我的水平。”她說(shuō),“我不希望你那么狼狽?!?p> 黑狗咧著嘴,吐露著舌頭,看起來(lái)就像在笑。他確實(shí)笑了。
不來(lái)圖抖了抖身子,幾乎不需要一瞬,那只黑狗就變成了一個(gè)蜷縮著的成年人。
不來(lái)圖,或者說(shuō)布萊克,他咬了咬自己的后槽牙,露出了一個(gè)非常兇惡、具有威脅性地惡笑:“你對(duì)自己可真自信,不是?”
“是我——”布萊克惡狠狠地說(shuō),看起來(lái)如果沒(méi)有魔咒的禁錮,他也要從她的身上咬下肉來(lái),“你沒(méi)有告訴你的師長(zhǎng)——也沒(méi)有告訴魔法部的官員...”
接下來(lái),他的話語(yǔ)變得意味深長(zhǎng)起來(lái):“你怎么有自信只有你一個(gè)人就能夠制服我呢?”
女孩文靜地笑了起來(lái),維持著正做的姿勢(shì):“已經(jīng)發(fā)生過(guò)的事情,就不再需要佐證了。布萊克?!?p> “而且,你怎么知道我誰(shuí)也沒(méi)告訴呢?”
鄧布利多的身影在她的話語(yǔ)落下之后,出現(xiàn)在了她身旁的米色沙發(fā)上頭。
他的動(dòng)作好快,克勞尼都沒(méi)發(fā)現(xiàn)他什么時(shí)候把屁股從自己身后的那個(gè)雞蛋沙發(fā)上頭挪到塞德里克的專屬座位上頭的。
布萊克,這個(gè)臭名昭著的殺人犯,在一秒前還在擺出一副丑陋的面孔恐嚇未成年的小巫師,后一秒,那黑瞳卻緊緊地向內(nèi)縮進(jìn)。
看起來(lái)很像一只黑色的變異維茲拉犬,還是剛剛成年的那種。這可比剛剛的表情恐怖得多。
作為主動(dòng)方,克勞尼覺(jué)得自己還是先發(fā)言比較好:“抱歉?!?p> “我真沒(méi)想到你有這樣的心機(jī)...”男巫不在顯得游刃有余了,他的表情里頭不自覺(jué)地透露出了一種惡毒的仇恨,和一種非常深刻的絕望。
“我早該想到——一個(gè)斯萊特林!”
絮語(yǔ)遞進(jìn)出了的怒吼就像被施展了洪亮咒,震得克勞尼的耳朵生疼。
她從沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么歇斯底里的人,在她短暫的人生當(dāng)中她從沒(méi)想到一個(gè)人的聲音都能聽(tīng)起來(lái)飽含著深仇大恨。
他好像瘋了,看起來(lái)并不像她想象當(dāng)中的那樣,忍辱負(fù)重。他看起來(lái)就像一個(gè)瘋狂的殺人犯。
克勞尼的臉色不太好。被這只惡犬仇恨的眼神盯上并不是什么好的體驗(yàn)。
他絕望的聲音里頭充斥著對(duì)她惡毒的詛咒,好像通過(guò)這種方式才可以彌補(bǔ)自己的失職...與輕信。
他太過(guò)相信自己身為一只狗的直覺(jué)了,以至于讓自己得到了這樣的報(bào)償。
怎么辦?接下來(lái)怎么辦?
十二年——他在阿茲卡班呆了十二年,等的可不是這么一天!手刃那個(gè)雜種,那只懦弱而骯臟的老鼠,把他撕成碎片,讓他的皮肉撒遍這個(gè)世界上最骯臟的地方,這都不能解恨!
鄧布利多那張慈祥的臉像往常一樣,或者說(shuō)像曾經(jīng)在學(xué)校里見(jiàn)到布萊克和詹姆斯·波特在學(xué)校里面學(xué)校打鬧的那樣。他的表情好像一直都沒(méi)有變過(guò),一直是那樣的睿智和慈祥。
他身上的白袍被風(fēng)吹的,被洞穴里帶來(lái)的風(fēng)吹的烈烈的響。當(dāng)然那個(gè)斯萊特林女孩也是。
憤怒和失敗的恐懼填充了他的內(nèi)心,沒(méi)有人會(huì)聽(tīng)他的辯解,就像當(dāng)時(shí)他被送去審判。但是他并不想要放棄??!終于,終于找到了那個(gè)自己可以仇恨的對(duì)象,怎么可以就這樣停止了自己忍辱負(fù)重這十二年給自己流出的機(jī)會(huì)呢?!
他想要辯解,即使...即使他確實(shí)是殺死哈利波特的父母最直接的人,如果不是因?yàn)樗?,他們并不?huì)死在那里。一切都是因?yàn)樗呐橙酢⑺目謶?,才?dǎo)致他最好的朋友....
小天狼星·布萊克如同困獸一般掙扎起來(lái),他沒(méi)有再看鄧布利多,反而接著對(duì)著克勞尼的方向破口大罵起來(lái):“你這個(gè)惡毒的毒蛇,我當(dāng)初就不該相信你!”
“我竟以為!我以為!——居然將你和其他的孩子那樣歸類到了一起,卻忘了你是一個(gè)斯萊特林!”
他曾經(jīng)就所信非人,沒(méi)想到這么多年過(guò)去了,他卻從未想過(guò)吃一塹長(zhǎng)一智!
克勞尼打量了一番眼前這個(gè)英俊的男人,她被她送來(lái)的食物養(yǎng)的很好,并不像通緝令那樣有著骯臟散亂的頭發(fā),也沒(méi)有凹陷的眼圈,看起來(lái)甚至有點(diǎn)容光煥發(fā)。
近來(lái)跟布萊克先生分享的小牛排,他真正地恢復(fù)了一名成年人的形象。雖然體型相當(dāng)消瘦。
好吧,在她沒(méi)看清他的臉之前,她還是很煩躁的。但是她現(xiàn)在愿意為這個(gè)似乎有著苦大仇深的過(guò)去的男人施舍一點(diǎn)兒特權(quán)。
他的臉蛋讓克勞尼覺(jué)得又覺(jué)得他說(shuō)出的話并不是那么地讓人討厭了。
她深吸了一口氣,告訴自己:“這是我的狗!”這才把自己被布萊克隱隱挑起的怒火壓了下去。
畢竟這種對(duì)峙的狀態(tài)一點(diǎn)兒也不適合審訊,當(dāng)然,更不適合談判。
男人長(zhǎng)了一張,用達(dá)芙妮的話說(shuō),那就是:“光看他的臉,我就覺(jué)得她深有苦衷?!钡哪樀啊?p> 他確實(shí)很好看。
克勞尼見(jiàn)過(guò)很多罪犯,他們也有長(zhǎng)得非常英俊帥氣的,擁有非常被人心弦的面容,但是他們懂得運(yùn)用自己的天賦來(lái)引用那些無(wú)知的人,掉入他們的陷阱。
那么...布萊克到底是哪一種呢?
小天狼星·布萊克還在用他能想象到的語(yǔ)言咒罵著面前這個(gè)飼養(yǎng)他,但也出賣他的斯萊特林。他沒(méi)法想象這樣一個(gè)人出現(xiàn)在他的教子身邊將為他帶來(lái)多大的風(fēng)險(xiǎn)!
他還不停止...克勞尼有點(diǎn)兒生氣:聽(tīng)聽(tīng)看!他口中對(duì)他吐的那些暴言,也許他就是真正的罪犯吧!
她不應(yīng)該替他想那些好話!
但當(dāng)鄧布利多依舊用他平和但有力的眼睛看過(guò)去的時(shí)候,布萊克卻躲開(kāi)了那水一般的視線。
但這并沒(méi)有用。終于,他的嘴里也停下了動(dòng)作。
“好吧,好吧...”他說(shuō),“鄧布利多....好吧....”
看到他恢復(fù)了死灰一般的平靜,鄧布利多展現(xiàn)出了他們見(jiàn)面以來(lái)的第一個(gè)笑臉:“你說(shuō)的話有些太早了,布萊克?!?p> “如果在此之前見(jiàn)到你的第一件事,我一定是把你關(guān)起來(lái)?!编嚥祭嗾f(shuō),“但是現(xiàn)在因?yàn)槲乙驗(yàn)橹档眯湃蔚暮门笥?,小朋友他給了你一次機(jī)會(huì)?!?p> “感謝你的信任,布萊克?!?p> 布萊克詫異的眼神看向了那個(gè)看上去滿臉不忿的斯萊特林女孩,他其實(shí)并不明白到底發(fā)生了什么,但從鄧布利多的語(yǔ)氣里頭,他聽(tīng)到了回轉(zhuǎn)之地。
他的心猛烈地跳了起來(lái)。有回轉(zhuǎn)的余地...
是什么呢?他似乎得到了一個(gè)證明自己的機(jī)會(huì)?
失去了藤蔓的束縛,即使還是被咒語(yǔ)捆綁著,但他終歸不再像只狗一樣趴在地上了。
但即使如此,他也沒(méi)法動(dòng)彈,只能癱坐在地上,坐在在洞口那個(gè)它喝水的碗旁邊。
那個(gè)碗早被他巨大的身體給擠到了一邊。
它打翻了。
那些水很快就滲透到了洞穴地板的地毯里,讓他屁股上的褲子也沾濕了,但他此刻沒(méi)有心思去管這些了。
他重重的喝出了一口氣,等待著鄧布利多的審判。
“現(xiàn)在我們給你一個(gè)機(jī)會(huì).”鄧布利多說(shuō),“我這里有一瓶吐真劑,在你喝下他之后,接下來(lái)我們會(huì)問(wèn)你一些問(wèn)題。”
“你如實(shí)的回答,當(dāng)然你不如實(shí)回答也沒(méi)有關(guān)系,”
“因?yàn)橥抡鎰?huì)讓你不得不說(shuō)出所有你想隱瞞的事情。”克勞尼冷冰冰的說(shuō),“你明白吧,布萊克?!?p> 她現(xiàn)在的語(yǔ)氣聽(tīng)上去就像真正的在面對(duì)一個(gè)罪大惡極的犯人,往日的那種溫暖俏皮的笑容也不見(jiàn)了。
布萊克惡狠狠的想:或許她之前只是想要迷惑我呢?看起來(lái)她確實(shí)立了一個(gè)大功勞,不是嗎?她——一個(gè)學(xué)生,通過(guò)欺騙的手段就能夠抓捕到一名魔法部搜尋不到的罪犯。
啊,真是強(qiáng)大,是這樣嗎?即使是鄧布利多也對(duì)她青睞有加?
她看起來(lái)一個(gè)斯萊特林——一個(gè)斯萊特林!怎么可能會(huì)喜歡動(dòng)物,而且是一只臟兮兮的狗呢?!他太愚蠢了!
就在這樣想的時(shí)候,他還是點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“好吧,鄧布利多,”他說(shuō),“我愿意?!?p> 他沒(méi)有任何機(jī)會(huì)喝下吐真劑的解藥,因?yàn)樗麖奈聪脒^(guò)防備這個(gè)看上去柔弱無(wú)骨的女孩,好吧,也不算柔弱無(wú)骨,至少在她他還是一只狗的時(shí)候。
吐真劑紫色的藥水順著他的喉管劃到了他的肚子里。
艾伯特小姐拉來(lái)了牛皮沙發(fā),她和鄧布利多一人一個(gè),小天狼心一個(gè)人跪坐在地上,沒(méi)有去管他。
當(dāng)然!這一切都是他自找的!克勞尼在心里惡狠的惡狠狠的強(qiáng)調(diào),讓自己對(duì)這只狗狠下心來(lái)——這一切都是他自找的!
他們沉默地等待著時(shí)間地流逝。又過(guò)了幾分鐘,克勞尼吐真劑的藥效已經(jīng)被完完全全發(fā)揮到最大時(shí),她對(duì)著鄧布利多點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“既然是你發(fā)現(xiàn)的,”鄧布利多說(shuō),“那就由你來(lái)問(wèn)吧,克勞尼?!?p> 小天狼心看起來(lái)非常的不可置信。他覺(jué)得這個(gè)女孩不會(huì)憋出什么好屁。
克勞尼用力的哼了一聲,把那些怒氣和那些不理智的情緒都從鼻子里面噴了出來(lái),然后又深吸了一口氣,這才問(wèn):
“小天狼·星布萊克。”
“是你向伏地魔,直接的透露了詹姆斯·波特夫婦的住所地嗎?”
這個(gè)問(wèn)題問(wèn)的太具體了,如果不是因?yàn)檫@個(gè)女孩的年齡只比他只比他的轎子大那么幾歲,他甚至感覺(jué)她真的在現(xiàn)場(chǎng)。
“不是。”
“保密人后來(lái)被更換成了其他的人,對(duì)不對(duì)?”
布萊克很想忘掉這個(gè)答案,但他的嘴巴還是控制不住地說(shuō):“是的”
“那個(gè)人是誰(shuí)?”
“小矮星·彼得?!?p> 克勞尼吞了一下口水:
“你想要?dú)⑺拦ㄌ?,是這樣嗎?”
“不,不是,我并不想殺死他?!?p> 克勞尼看向鄧布利多,她覺(jué)得沒(méi)有什么其他好問(wèn)的了。
鄧布利多對(duì)著他點(diǎn)點(diǎn)頭。
“西里斯。”他的稱呼變了,“即使是這樣,面前的這位小姐,她認(rèn)為也不能完完全全的相信你?!?p> 是的,斯萊特也是如此的多疑,即使在他極其不情愿的情況下告訴了他的所有他一個(gè)根本毫不知情的斯萊特林,當(dāng)然有資格去否認(rèn)他所做出的一切一切,而且這所有的罪責(zé)本就應(yīng)當(dāng)由他來(lái)承擔(dān)才對(duì)。
“現(xiàn)在應(yīng)該怎么辦,教授?”
那個(gè)斯萊特林女孩好像叫做克勞尼。
當(dāng)然,他聽(tīng)過(guò)哈利喊過(guò)這個(gè)女孩的名字,看來(lái)哈利也所信非人。
這個(gè)女孩已經(jīng)取得了鄧布利多的信任,她是如此的狡猾。
克勞尼·艾伯特沒(méi)有看他。她只是扭過(guò)頭去跟同樣坐在牛皮沙發(fā)上的鄧布利多說(shuō)話。
“接下來(lái)我們要審問(wèn)的是小矮星·彼得?!迸⒄f(shuō)話的聲音并不小,只是平常的音量,這讓他也能聽(tīng)見(jiàn),“他現(xiàn)在應(yīng)該還在羅恩的手上,因?yàn)樽罱唆斂松娇偸窍胍ニ_恩把他看的很緊。”
“只要有在外面都會(huì)帶著他,當(dāng)然,上課的時(shí)候也是?!?p> 克勞尼停頓了一下:“不過(guò)他并沒(méi)有因此分心,至少他沒(méi)有在魔藥課的時(shí)候并沒(méi)有把他帶到課堂上去?!?p> “嗯,也有可能是他把斑斑藏的很好——斑斑就是小矮星·彼得在韋斯萊家的昵稱?!?p> 她說(shuō)了這么一大段話,看上去像是個(gè)話癆。布萊克在心里惡狠狠的笑了一下,想要嘲笑面前這個(gè)女孩。
他不知道為什么自己會(huì)從心底里生出這么多惡意,鄧布利多也在場(chǎng),無(wú)論多么強(qiáng)大的騙術(shù)也沒(méi)法讓這個(gè)睿智的老人被耍地暈頭轉(zhuǎn)向才對(duì)。他應(yīng)該信任——至少應(yīng)該信任鄧布利多。
或許是被背叛的額感覺(jué)非常的不好,這讓他想起了這無(wú)可挽回的慘劇。
背叛,背叛通常會(huì)迎來(lái)負(fù)責(zé)不好的后果。
即使他知道面前的這個(gè)女孩看起來(lái)或許真的知道些什么。
鄧布利多藍(lán)色的眼睛依舊看著他:“即使是這樣,為了防止你逃跑,西里斯?!?p> 鄧布利多似乎不覺(jué)得眼前的這個(gè)男人正在撒謊。
“即使是這樣,我現(xiàn)在也不得不通知魔法部?!彼f(shuō),“但你放心,我會(huì)讓他們暫時(shí)把你關(guān)押在霍格沃茲。你現(xiàn)在只能在這個(gè)洞穴的范圍內(nèi)活動(dòng),我不會(huì)松開(kāi)對(duì)你的束縛?!?p> 接著他手中的魔杖閃射出熒光。
那是一只漂亮的鳳凰守護(hù)神,他圍繞著他們盤旋的一陣,這才向了霍格沃茲的方向。
“我會(huì)清晰的告訴他們應(yīng)當(dāng)怎么做。”鄧布利多安撫他。
沒(méi)過(guò)多久,攝魂怪們就聚集在這洞穴的門口,把這四周的小動(dòng)物嚇得夠嗆,好在攝魂怪們似乎對(duì)動(dòng)物們并不感興趣。
這里原本是馬人的地盤克勞尼抱歉把這些討厭的生物引入了他們的地盤。
但是似乎鄧布利多就跟他們說(shuō)過(guò)小天狼星布萊克在逃的這件事兒,馬人們并沒(méi)有因?yàn)閿z魂怪的到訪而出面制止?;蛘?,至少到這兒來(lái)看一看究竟發(fā)生了什么事情。
攝魂怪們一圈又一圈的圍在洞穴的門口,卻沒(méi)法進(jìn)去。幾個(gè)魔法部的官員興致勃勃,但在鄧布利多的要求下又不得不在洞穴的門口等待。
他們當(dāng)然可以不聽(tīng)鄧布利多的,但是沒(méi)必要,何必搞得那么僵呢?大人物們一定是有他們應(yīng)當(dāng)做的事情。
小天狼星·布萊克并不因?yàn)閿z魂怪的到來(lái)而感到恐懼,好像在某一瞬間,那原本正在水里上下浮動(dòng)的心被人撈了出來(lái),安安穩(wěn)穩(wěn)地放到了地上。
即使外頭都是攝魂怪。
他們說(shuō)“審問(wèn)”,小矮星·彼得...西里斯·布萊克還被綁在原地,就像即將噴發(fā)但還沒(méi)有噴發(fā)的巖漿。原本因?yàn)橐粓?chǎng)大雨被淋得冰涼,但那股來(lái)自地心的熱卻不會(huì)就此消散。
鄧布利多是值得信任的,這就夠了。