首頁 輕小說

霍格沃茲之非典型斯萊特林

第二百零五章 老鼠,還是狗?

霍格沃茲之非典型斯萊特林 江河VV 5579 2023-03-21 16:50:13

  時(shí)隔許久,她終于又來到了鄧布利多的辦公室。

  通過地圖,她明白鄧布利多現(xiàn)在正在自己的辦公室里頭沒有任何意義地轉(zhuǎn)著圈。他總是喜歡這樣。

  等她猜測(cè)了幾個(gè)口令都沒有成功后,里頭終于傳來了他熟悉的聲響:“蚯蚓鉆土堆!進(jìn)來吧!”

  鄧布利多是一名慈愛的、十分位學(xué)生著想的教師。他是這個(gè)學(xué)校的校長,同時(shí)也在克勞尼發(fā)生了一些“令人困擾的小事兒”的時(shí)候第一時(shí)間作為魔法世界的監(jiān)護(hù)人奔赴一線。

  他有一只和善的、高傲但是又神經(jīng)兮兮的鳳凰。好像涅槃之后并不記得他們了,但這并不妨礙它和布萊克貓混跡在一起。

  克勞尼通過旋轉(zhuǎn)的樓梯和布萊克先生一起來到了校長辦公室。

  霍格莫德的新品糖果正在他書桌里頭的糖罐里頭鉆來鉆去。像蟑螂堆一樣,蚯蚓糖也被做成了活蚯蚓的樣子,被魔法附著后就像一坨正在蠕動(dòng)的肉山。

  布萊克先生注意的并不是這個(gè),它的眼神一接觸到??怂?,就下意識(shí)地就豎起了背上的毛,踮起腳尖,準(zhǔn)備就這樣跳到??怂沟拿媲?。

  “咱們今天有正事兒!”克勞尼用魔杖按住準(zhǔn)備開始跑酷的布萊克先生的腦袋,這才看向已經(jīng)坐會(huì)自己的座位上頭的鄧布利多。

  他們最近接觸的并不多,特別是開學(xué)之后。這讓她感覺他們之間好像沒有之前那么親密了。

  而且在校園里頭——她也很難得碰見他。

  “今天找我有什么事兒?jiǎn)??克勞尼?”老人鏡片背后如同大海一般包容的眼睛柔和地看著她,語調(diào)也非常的舒緩。完全看不出他在幾分鐘前還在焦急地踱步。

  “我只是有點(diǎn)兒好奇?!笨藙谀釋⒆约合牒玫恼f辭非常迅速地吐露出來,不帶有一點(diǎn)兒停頓,“布萊克是真的,想要?dú)⑺拦麊???p>  “怎么這么問呢?”鄧布利多的頭低了一下,似乎很驚訝她為什么要這樣問。

  克勞尼沒法在鄧布利多面前說學(xué)校的安保有多么的差勁兒,至少在層層疊疊的看守下,布萊克還是闖入了學(xué)校。

  他應(yīng)該也有很多方法,作為一個(gè)窮兇極惡的歹徒,難道一個(gè)幻身咒很難嗎?如果沒法躲過教授們的追蹤——在人群之中找一名學(xué)生,這不是很簡(jiǎn)單的事兒?jiǎn)幔?p>  “我只是看到了那個(gè)報(bào)紙——關(guān)于小矮星·彼得的?!笨藙谀崦蛄艘幌伦彀?,這說明她對(duì)于接下來的話有點(diǎn)兒為難,不知道該不該說出口?!皥?bào)紙里頭說他被炸的死無全尸?”

  “是的?!编嚥祭嗾f,“這是板上釘釘?shù)氖聝??!?p>  “雖然這樣問很冒昧?!笨藙谀峁钠鹩職?,“咱們是不是說過‘面對(duì)伏地魔的事兒,絕不能彼此隱瞞’?即使您認(rèn)為我只是一個(gè)孩子?”

  “我們好像是說過這個(gè)。”鄧布利多回答,看起來很期待她接下來的話語。

  “那請(qǐng)問,小矮星·彼得還活著的事兒,是您預(yù)先就已經(jīng)想好的嗎?我知道這件事兒會(huì)影響到你們接下來的工作嗎?”

  “小矮星·彼得還活著?”鄧布利多的表情看起來是覺得這個(gè)消息來的非常的突然,也非常的詭異,“你怎么突然這樣說呢,克勞尼?”

  “我們探索了城堡的內(nèi)部法陣?!笨藙谀嵴f,“學(xué)校里頭有著一本能夠記錄小巫師們的出生和入學(xué)的羽毛筆?!?p>  “是這樣的?!?p>  “而且學(xué)校內(nèi)部的法陣連通各個(gè)地方,使得每個(gè)地方都能夠被保護(hù)的陣法兼顧到?!?p>  “確實(shí)是?!?p>  “所以我——在連通羽毛筆的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)城堡里頭有人在活動(dòng),這個(gè)名字非常的熟悉。”

  “就是小矮星·彼得?”鄧布利多問,“是他的靈魂嗎?”

  “是一只老鼠,先生。”克勞尼說,“您看起來對(duì)此完全不知情?”

  鄧布利多站了起來,但是語氣還是十分的平和:“你確定嗎,克勞尼?”

  “他是您的手下嗎??派到哈利的身邊保護(hù)他?”

  “我從沒打算這樣做過?!编嚥祭嗝鏌o表情,但是僅僅一個(gè)學(xué)生的推斷,他也沒法輕易斷定。

  “我什么人也沒告訴?!笨藙谀岜鹆瞬既R克,“是布萊克先生最先發(fā)現(xiàn)他的不對(duì)勁兒的。”

  “布萊克?”鄧布利多把眼鏡往下放,從鏡片上頭的視角里打量這只巨大的黑貓。他知道這只貓有貓貍子的血統(tǒng),雖然并不多。

  “奇怪,真是奇怪?!编嚥祭嗪孟裨趩査?,又好像在問他自己,“有什么會(huì)讓一個(gè)英雄躲起來?附身在一只老鼠身上?”

  “或許不是靈魂?!笨藙谀岱磫?,“靈魂附身不應(yīng)當(dāng)是相當(dāng)邪惡的魔法嗎?”

  “確實(shí)是這樣?!编嚥祭嗟碾p手抓著她的肩膀,“那你覺得呢?”

  “是阿尼瑪格斯,教授。”克勞尼肯定的說,“除此之外我很難想到其他的?!?p>  “是你的小貓告訴你的?!编嚥祭嗾f他的語氣非常的肯定,好像早就知道了這件事情真的是布萊克貓告訴他的那樣。

  “我不確定他們的感覺是否是真的,先生。”

  “動(dòng)物們有他們獨(dú)特的方式去了解。”

  “他們真的能分辨一只動(dòng)物究竟是人變的,還是他真的本來就是一只動(dòng)物?”

  “不要小看神奇動(dòng)物們,克勞尼。動(dòng)物是非常好的。特別是某些奇特的物種?!编嚥祭嗾f“他們比人類更加能夠分辨善惡?!?p>  “您看起來非常贊同布萊克先生的觀點(diǎn)?!?p>  “除此之外,沒有其他的辦法?!?p>  克勞尼從懷里掏出了一張學(xué)校的平面圖,那圖像并不十分的詳細(xì),上頭沒有其他人的名字。鄧布利多只能夠隱隱綽綽的見到一個(gè)被紅色墨水描的名字:小矮星·彼得。

  他現(xiàn)在正停在格蘭芬多的寢室里頭,男生宿舍里頭。

  “這可真奇怪,是嗎?”克勞尼緩慢地說,“我看了報(bào)紙,報(bào)紙上說他的母親因?yàn)樗乃蓝纯蘖魈?。如果不是您安排的怎么?huì)有人如此的忍辱負(fù)重,就只是為了待在一個(gè)并不是哈利·波特的人的身邊。也太奇怪了?!?p>  “這只老鼠,我是說小矮星彼得。他曾經(jīng)是博西的老鼠。我曾經(jīng)還很奇怪,為什么一只老鼠的壽命有那樣的長,有段時(shí)間還想把他接去研究,認(rèn)為他與其他的某種與普通老鼠沒有生殖隔離的神奇動(dòng)物有血緣關(guān)系——否則它的生命不可能那樣的長?!?p>  “如果僅僅是這樣,”鄧布利多的語調(diào)也非常的緩慢,似乎在思考些什么,“其實(shí)我也感到奇怪?!?p>  “但鑒于他是一個(gè)英雄,您不會(huì)對(duì)他采用什么強(qiáng)制的手段,對(duì)嗎?”

  鄧布利多笑了一下,沒有回答她。

  “其實(shí)我還有另外一件事。”克勞尼發(fā)現(xiàn)他沒準(zhǔn)備回答自己的問題,又很快說出了自己原本就準(zhǔn)備好的內(nèi)容。

  一件事對(duì)于鄧布利多來說就已經(jīng)足夠具有爆炸性了,但這個(gè)來自斯萊特林的女孩還有其他的事兒要告訴他。

  克朗尼和布萊克先生對(duì)視一眼,然后深吸了一口氣。

  克勞尼有種出賣了自己朋友的感覺,她真的很喜歡不來圖——雖然僅僅是不來圖作為一只狗的時(shí)候。

  但她也相信自己的魔法、她忠實(shí)的老師、以及在某些時(shí)刻一只動(dòng)物對(duì)人類的信任感,于是她還是開口了:“其實(shí)我見到了小天狼星·布萊克。”

  “你見到的小天狼星布萊克?”鄧布利多眼睛瞪得老大,看樣子很是擔(dān)憂她的安危,“那你為什么不早些來找我呢?或者說馬上召喚你的教授們,你知道該怎么做的,對(duì)嗎?”

  “可以用你熟悉的咒語來向我們傳音,我教過你的,對(duì)嗎?”

  “我先前不敢確定...”

  “你先前不敢確定?”鄧布利多卡了一下,“看來你見到的并不是小天狼星本人?!?p>  “事實(shí)上,確實(shí)是這樣的?!笨藙谀峄卮?,“我在開始遇見他的時(shí)候,他只是一只流浪狗?!?p>  “布萊克先生提醒了我——還有就是,因?yàn)槲铱吹搅艘恍〇|西...一些可能又是,來自未來的東西。與小天狼星·布萊克有關(guān)。”

  她想要盡快的把自己想要說的話說完,于是急忙搶過話頭。

  “或許“小天狼星是殺人犯”這件事情我們可能得從長計(jì)議。我看到他是我們這邊的人。”

  鄧布利多想到了一個(gè)他從前從未猜測(cè)過的答案,雖然在此之前他對(duì)此抱有懷疑,但也僅僅只是懷疑罷了。

  如果你和他說你能夠看到未來,這并沒有什么問題,就只會(huì)讓他偶爾想起某個(gè)他好像時(shí)常不愿去提及的人。

  擁有卓絕天賦的人總是少數(shù)。

  雖然到了他這個(gè)年紀(jì),又或者說對(duì)于他來說,這樣的天賦是如此的稀疏平常。

  就像他每當(dāng)看到鏡子就會(huì)看到那張熟悉的臉,但從某個(gè)時(shí)刻之后開始他已經(jīng)很久沒有看到那個(gè)了。

  他想,在這樣的時(shí)刻想起那個(gè)人是非常不好的。他已經(jīng)是一個(gè)年邁的老人了,這些事兒對(duì)于他來說并不是那么的難移遏制

  “是我的預(yù)言提醒了我,否則我也沒那么快。會(huì)把阿尼瑪格斯和小天狼星布萊克也想到一起?!?p>  “貓只能分辨誰是阿尼瑪格斯,但是他們不會(huì)和貓說自己的名字,很多人都是這樣子,沒有禮貌,即使跟貓交談的時(shí)候也是這樣?!?p>  克勞尼并不是非常想要在這樣的場(chǎng)合抱怨人們對(duì)于小動(dòng)物們的輕視的態(tài)度。顯然這不是一個(gè)好時(shí)機(jī)。

  但是布萊克先生在場(chǎng),她不得不替他表達(dá)一番貓貓的不悅。

  她接著說:“小動(dòng)物們是很有禮貌的,特別是在于他們信任人類這方面?!?p>  “布萊克跟我們待在一起的時(shí)候,和一只普通的狗沒什么兩樣。很多學(xué)生都見過他,當(dāng)然包括哈利,但他從沒想過害死他。”

  “或者說他的咬牙曾經(jīng)距離哈利的脖頸是那么的近。但他從未想過下嘴,相反他對(duì)他的態(tài)度非常的,怎么說呢,場(chǎng)內(nèi)就像是一只野狗找到了它的主人,但分明是我最先發(fā)現(xiàn)他的。”

  克勞尼頓了一下,這并不是她想要表達(dá)的。

  “身為一只狗,它的天性是非常信賴人類的,于是我在某個(gè)時(shí)刻對(duì)他用了攝魂取念,我看到了一些其他的東西?!?p>  “除了阿尼馬格斯之外,更重要的是他對(duì)小矮星·彼得異常的憎恨,他的腦海里總是在循環(huán)播放著一刻——非常令他懊悔的一刻....”

  克勞尼在當(dāng)時(shí)陷入了對(duì)于那瞬間的龐大的情緒的回應(yīng)。

  她的施咒和抽離非常的快。

  有的時(shí)候,對(duì)于思維的入侵,特別是當(dāng)思維入侵的對(duì)象對(duì)于某件事耿耿于懷時(shí),思維的入侵會(huì)讓那個(gè)人產(chǎn)生一種錯(cuò)覺:那就是——當(dāng)他突然想起這件事時(shí),他很難將自己從那記憶里頭抽離。

  這讓人分不清到底是有人對(duì)自己攝魂取念,還是自己又想起了這件事兒。

  “這里頭的原因相當(dāng)?shù)膹?fù)雜,先生。”克勞尼努力的回憶自己看到的那些內(nèi)容,“對(duì)于哈利爸爸媽媽的所在地,其實(shí)沒有什么人知道,他們選定一個(gè)保密人...是赤膽忠心咒嗎?”

  克勞尼用過這個(gè)咒語,雖然不是在巫師的身上。

  “是的?!编嚥祭嗟谋砬榉浅5膹?fù)雜。

  “最開始的保密人是小天狼星布萊克?”

  鄧布利多點(diǎn)點(diǎn)頭。

  “即使他成為了一只狗。狗的思維是很單純的。”她接著說,“他們沒有那么大的腦容量來思考很多事情,但是即使他成為一只狗,這么一個(gè)片段還是在他的腦海里不斷的重演?!?p>  “他在最后的關(guān)頭說服了‘詹姆斯’,希望他更換保密人?!?p>  “然后詹姆斯答應(yīng)了?”鄧布利多穩(wěn)穩(wěn)地坐在那兒,并沒有做出什么其他的反應(yīng),他只充當(dāng)一個(gè)很好的聆聽者。

  “他們更換了保密人?!?p>  “那個(gè)人就是:小矮星·彼得?!?p>  攝魂曲念讀取的是人們的內(nèi)心。如果說布萊克并沒有參與什么計(jì)劃,真的是因?yàn)槟硞€(gè)失誤而郎當(dāng)入獄...

  那么一切都說得通了。

  鄧布利多的臉色非常不好,但好像一切有那么一絲在他的意料之中。

  一個(gè)人的品性在漫長的時(shí)間的相處當(dāng)中或許能夠得窺一二。

  他反過來問克勞尼:“那你覺得我們應(yīng)該怎么去處理這件事兒呢?”

  “這個(gè)世界上有很多東西并不是我們能夠掌控的...”鄧布利多的態(tài)度曖昧不明,這讓克勞尼又有點(diǎn)兒不確定了,“說不定布萊恩是一個(gè)貨真價(jià)實(shí)的罪犯,只是為了逃脫真正的罪責(zé),在自己的大腦里不斷的洗腦,以至于讓他自己都相信了這一點(diǎn)。”

  這是絕對(duì)有可能的,就像大腦封閉術(shù)那樣。

  “如果一個(gè)人每時(shí)每刻,每分每秒都在大腦里虛構(gòu)一個(gè)曾經(jīng)不存在的事實(shí),有沒有可能,那件事情就會(huì)變得非常真實(shí)、就像事實(shí)那樣出現(xiàn)在人們的腦海里頭呢?”

  但是他根本不需要這樣做,他已經(jīng)是階下之囚,這對(duì)他沒什么好處。

  小矮星·彼得的身上還有那么一個(gè)英雄的名號(hào),現(xiàn)場(chǎng)一切的證據(jù)都指向布萊克,如果只是他自身的確信,沒人會(huì)只相信一個(gè)人的腦袋里頭的‘真相’。

  站在迷霧的角度,克勞尼早就已經(jīng)相信小天狼星·布萊克那被他用攝魂取念取出的念想是真實(shí)的。

  她的心已經(jīng)偏了,更何況他是哈利的教父,而且阿尼瑪格斯是一只狗。

  克勞尼沒法把一只狗想的有多惡毒,阿尼瑪格斯能夠反映出一個(gè)人最真的的性格,和一個(gè)人的體型也有關(guān)系。狗是很忠誠的動(dòng)物,即使是一只普通的狗也會(huì)為他的朋友浴血奮戰(zhàn)到最后一刻。

  如果對(duì)于某個(gè)人的愛沒法造假,那狗絕不會(huì)背叛它的愛。

  而且,克勞尼知道哈利有多么迫切地渴求能夠擁有一名真正的、屬于他的,親人。

  他一個(gè)人孤獨(dú)的太久了。

  在來到鄧布利多的辦公室之前,她想了很多:是一個(gè)被人們奉為英雄的人更加可信,還是一個(gè)階下囚?

  法律規(guī)定單一的證據(jù)不能定罪,孤證不定罪,因?yàn)闆]法排除其他的可能性。但是——他們當(dāng)中到底誰在說謊,并不是只有一個(gè)辦法可以證明。

  如果小天狼星·布萊克,需要用接下去的方式取得人們的信任,另一個(gè)人在某段時(shí)間內(nèi)會(huì)受到優(yōu)待。

  但克勞尼相信那只是暫時(shí)的,如果真想很容易水落石出的話。

  “那你認(rèn)為,應(yīng)該怎么辦呢?”鄧布利多認(rèn)真地征詢著她的意見。

  “如果您方便的話,我覺得擇日不如撞日?!卑匦〗阒逼鹕碜樱砻髁怂膽B(tài)度,“咱們現(xiàn)在就可以一探究竟?!?p>  “您需要找個(gè)時(shí)間嗎?布萊克對(duì)我沒有任何的防備。”

  “他現(xiàn)在在哪?”鄧布利多問。

  “不出意料的話,我們可以在山洞里頭等他。”克勞尼說,“他出現(xiàn)在我面前的時(shí)候,通常都保持著阿尼瑪格斯的形象,我不知道他把魔杖藏在了哪?!?p>  “但是,只要您在我旁邊,他沒法第一時(shí)間就逃走的?!?p>  鄧布利多贊賞的看著她,從他的眼里,克勞尼又看到了一絲打量,似乎在衡量著什么。他為什么要那樣看她呢?

  “看來你總是他們都說你真的很聰明,克勞尼?!编嚥祭嚯S著她的動(dòng)作直起了身子,也從凳子上頭站了起來,“但是有一個(gè)問題,剛剛你說其實(shí)這是一個(gè)假設(shè)。也不能只聽小天狼心的一面之詞?!?p>  “吐真劑的效果。會(huì)讓人們吐露出他們認(rèn)為的真話。如果一個(gè)人連自己都騙過去了的時(shí)候....”

  “我不知道自我催眠對(duì)于這樣的人對(duì)于這樣的情況是否真的適用。”克勞尼坦蕩地承認(rèn)了自己的猜測(cè),“所以,我認(rèn)為我們得在同時(shí)取得小矮星·彼得的證詞?!?p>  假如小天狼星并沒有虛造他的記憶。那么造成那樣重大事故的罪魁禍?zhǔn)拙陀锌赡苁切“恰け说谩?p>  斯萊特林從來不害怕懷疑了。

  克勞尼大方地說著,換成普通人可能都會(huì)反感的觀點(diǎn)。

  鄧布利多沒有表達(dá)出反感,但不代表他對(duì)于這種直白的表述沒有其他的想法。

  他確實(shí)有些擔(dān)心。

  他對(duì)斯萊特林這個(gè)學(xué)院...并沒有留下什么好印象。給他留下最深的印象還是湯姆·里德爾。

  當(dāng)然,還有他圓滑的老朋友,前任斯萊特林的院長。

  他的老朋友當(dāng)然沒有什么壞心,只是比較虛榮而已。

  但是,鄧布利多很少見到這樣。

  怎么說呢?堅(jiān)定的站在一邊兒的斯萊特林。

  她不是墻頭草,但是斯萊特林們總是審時(shí)度勢(shì)的。鄧布利多很難在這個(gè)女孩的身上看到這一點(diǎn)兒。

  她沒有根據(jù)現(xiàn)有的狀態(tài)去指導(dǎo)她的行為范圍,跳出了所有,用自己的推斷去驗(yàn)證自己的猜想。

  這很可怕。

  “所以,先生,既然我們能夠掌控,那就先管理我們能夠掌控的?!笨藙谀岚训首油苹氐搅嗽?,然后招呼著鄧布利多往外走,“現(xiàn)在小天狼星布萊克對(duì)于大眾而言是一個(gè)階下囚,那就應(yīng)當(dāng)從他先開始。”

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南