首頁 輕小說

霍格沃茲之非典型斯萊特林

第二百三十五章 交談2

霍格沃茲之非典型斯萊特林 江河VV 1767 2023-07-07 19:43:33

  鄧布利多似乎不想對他們之間的談話有多么深度的探尋。又或者這個老人早就能夠在腦海中構(gòu)想他們談天的場景。

  克勞尼仰頭看了看他長長的胡須,阿不思的臉上難得地露出了一點兒輕松的表情。

  這不止是不常見。

  她是從沒見過。

  阿不思·鄧布利多當然有開心的時候。但他一個人的時候總是憂愁的。即使是??怂挂矝]法為他提供幫助。

  克勞尼和韋斯萊兄弟們時長見著他的腳印在地圖上那個狹小的方塊里頭不停地轉(zhuǎn)著圈圈。

  弗雷德認為鄧布利多是在鍛煉身體,這樣他才能抓住像他們這樣的搗蛋鬼,為自己積蓄實力,保證自己的威嚴。

  喬治認為鄧布利多是在思考怎么將這些人一網(wǎng)打盡,或者在自己的校長室里頭畫著魔法陣,以防萬一被他們偷襲。

  可惜都不是。

  克勞尼見過鄧布利多轉(zhuǎn)圈圈之后迎接她的表情。那是一個充斥著焦慮和疲憊的狀態(tài)。或許是因為他們認識很久,待在一起的時間也很長,鄧布利多的笑容完全沒法將那種感覺壓下去。

  而現(xiàn)在,鄧布利多沒有笑,但整個人給人的感覺就像他已經(jīng)躺在一個蓬松的羽絨枕上,隨時準備睡下去了一樣。

  他很高興,沒由來的。

  “他不是你要找的那個人,對嗎?克勞尼?”鄧布利多似乎對這一切都早有預(yù)料,結(jié)束了需要聚精會神的談話之后,克勞尼感覺自己松弛的神經(jīng)讓她感到困倦。

  就像畫完了一百個完全一樣的魔法陣然后又看了半本如尼文詞典那樣困。

  “也不算是?!笨藙谀岚杨^靠在他薄弱的胸膛上,胡須刮著她的后腦勺,“但我確實明白了一些事情?!?p>  “或許是好事?!编嚥祭嗫偸窍矚g把任何情形都向著好的地方說的。即使他不一定這樣想。

  “我們還談了湯姆呢?!?p>  “哦?”他略感興趣地低下了頭,兩人經(jīng)過那黝黑的壁爐之后,剛站穩(wěn),她的腳還沒踏出那個地方,她的背就被一雙手很緊地摟住了。

  鄧布利多開始了一場遠距離的幻影隨影。他的天資卓越,幻影移形更是出類拔萃,整個巫師界或許都沒法找出像他一樣熟練地掌握這個魔咒的人。

  克勞尼覺得自己就像坐在飛行員測試的那個大轉(zhuǎn)盤里,然后又被里頭塞滿的海綿擠來擠去。

  “我快吐了...”他們的腳剛站穩(wěn),她就想要彎下腰去咳兩聲,卻被那手按地不得動彈。

  “為什么!阿不思!”她從牙縫里擠出了幾個詞。

  “我以為你歸心似箭。”鄧布利多哈哈大笑了起來,他們現(xiàn)在站在他的房子里。??怂拱l(fā)出了叮鈴鈴一般的笑聲,伴隨著他房子里的魔法小物件,變成了一段一唱一和的音樂。

  她沒形象地躺倒在沙發(fā)上,感覺身后的沙發(fā)都在隨著世界不斷地旋轉(zhuǎn)。

  “我...”

  “嘿!別吐?。。】藙谀幔。?!”

  福克斯眼疾嘴快,扭頭甩過了一個不知道什么制成的盆,看上去分量不輕,剛好接在了她的下巴下。

  “嘔...”

  “對不起....”鄧布利多一向游刃有余的臉蛋里頭終于透露出了一些心疼,“我的銀盆...”

  “福克斯??!”

  ??怂垢赂碌匦α似饋怼?p>  “你不應(yīng)該...先關(guān)心我嗎...阿不思...”

  “我昏了頭。”鄧布利多把手掌按向她的腦袋,順著一股氣溜過,這種古怪的眩暈終于遠去了?!拔覜]想到這么嚴重。”

  “你橫跨了一千多公里...”

  “一瞬間...”

  “我太久沒去了。”他說,“你知道的,我一般不用這種方式?!?p>  克勞尼確定了,鄧布利多真的高興過了頭。

  鄧布利多終于沒再管他寶貴的收藏,從一邊端了一杯花草茶,再用魔咒把這些東西都清離了視線的范圍。

  “我才是真的昏了頭?!笨藙谀嵊挚人粤藘陕暎沤舆^他手中的小雛菊陶瓷杯,開始用力喝了起來,“太瘋狂了...”

  “人們總要瘋狂一次?!编嚥祭嘤中α似饋?,沖著她眨眨眼。

  “這樣確實挺好的?!彼卮穑拔矣X得你快活多了,阿不思?!?p>  “我總是很快活?!编嚥祭嘤峙牧伺乃谋常诹艘慌?。

  “我可不這樣想?!笨藙谀徉洁熘?。

  鄧布利多總是活在緊繃中,快活的事情只能讓他快活,卻沒法讓他的心變得輕快。

  他是一個柔軟的人,這總是會讓人憐憫。即使他是一位大魔法師。

  克勞尼嘆了口氣,雖然這種話輪不到她這個小孩子來說。

  鄧布利多把她扶了起來,她看起來臉色也好多了。

  “你們聊了湯姆什么呢?”鄧布利多說,“他從不和我聊這個?!?p>  “他覺得伏地魔是一個小咔咔?!笨藙谀岚迅窳值挛终f的那些話都翻譯了過來,“他認為‘一個伏地魔的出現(xiàn)不會是你的錯’?!?p>  當然,格林德沃的原話沒這么好聽。

  “每個人天生就是不同的個體。”她靠在沙發(fā)上,側(cè)著頭,“同樣的教育也會造就不同的人?!?p>  “這也是一個相當復(fù)雜的問題,克勞尼?!编嚥祭嗾f,“有的時候,可能性并不是我們不去做的理由?!?p>  “我當時還太過年輕,沒有認識到許多事情的重要性。”

  “像我一樣嗎?”

  “那還是比你年長的多?!?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南