首頁 短篇

射陽野語

童子:《滿江紅·從頭轉(zhuǎn)》

射陽野語 月閑堂主人 428 2022-03-24 14:52:15

  雙楫劈波,湖如鑒、靜極一面。鷗悠過、更添離索,鏡中相見。獨醉春酲臥夜半,醒時皓月將云煉。坐舟中、念我此身孤,竟氣短。

  天如墨,酒猶酣。真情露,舟輕泛。游秦宮漢闕,看透治亂。皆付東流憂社稷,閑勾幾筆春秋淡。自古來、史事盡如此,從頭轉(zhuǎn)。

  譯:

  船槳劃著湖水,但湖面仍如一面鏡子一樣平靜光滑。白鷗悠閑自在地飛過,卻使我更加感覺到了漂泊無定的苦悶,我孑然一身,所有思念的、愛戀的,都只能在鏡子中看到。我一個人飲酒,伴著春風(fēng),以致于我神智不清地睡到了夜半時分。等我醒來的時候,空中的皓月提煉了白云而散出清光,正普照世間。坐在船上,想到天地間唯我一人,竟覺氣短。

  天色如墨,酒味醇酣。我的真情實感因而泛濫,催動著小舟緩緩前行。我曾行經(jīng)秦朝的宮殿、漢朝的宮闕,看透了歷朝歷代的治亂興衰。忠臣義士們憂心國家的努力終究都會在歷史的車輪下付諸東流,《春秋》只不過是閑來無事的人亂勾幾筆淡墨的結(jié)果。自古以來,歷史上的發(fā)生的事都是這樣令人深感無力,王朝的更替持續(xù)不絕,不過是推倒重來而已。

  人物結(jié)局:

  童子極為神秘,他的行蹤不能被后人考證。在射陽盛會后,童子一直沒有出現(xiàn)。直到懷宗祥興二年(1279),他再一次出現(xiàn)——也是最后一次出現(xiàn)。在崖山海戰(zhàn)中,童子現(xiàn)身為元軍指引方向,最終滅宋。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南