“不,我已經(jīng)說過了,波特先生,我發(fā)誓,那只是個意外?!?p> 十分鐘后,開往霍格沃茨的專列上,哈利顧不上欣賞自己只在夢中見過的魔法列車(*蒸汽動力),便被難得露出倉皇之色的尼爾拉進了包廂,被迫聆聽對方那并非感覺不到誠意但不知為什么聽起來就是像在幸災(zāi)樂禍一樣的長篇辯解。
九又四分之三站臺的入口確實隱蔽,就藏在九號與十號站臺之間的拱形柱后面,從外部完全看不出端倪。而且要想穿過那道魔法屏障,就需要加快腳步全速沖過去——據(jù)說這是為了防止麻瓜誤闖進來的——從尼爾口中得知這些之后,哈利也理解了他之前關(guān)于“至少應(yīng)該安排個向?qū)А钡谋г?,如果沒有人帶路,自己可能摸索一輩子也找不到進站的方法。畢竟對于一般人來說,把墻上的每塊磚都摸個遍就已經(jīng)是深思熟慮后所能想到的辦法的極限了,他實在不覺得會有人的發(fā)散性思維能更進一步拓展到要開足馬力往柱子上撞這一層上面。
“一定要快,波特先生,這種時候千萬不能考慮自己撞得頭破血流的可能性,否則您就會被那道墻彈回來,四仰八叉地摔倒在地上,成為周圍人的笑柄,并且在霍格沃茨的校史上遺臭萬年……哦見鬼!來吧,波特先生,這下真的得趕快了!”
于是他立刻興致勃勃地就這件趣事為哈利做演示,推著哈利的手推車一路小跑著沖向柱子,就這么消失在石磚砌成的墻壁后面。而當(dāng)對發(fā)生在眼前的“魔法現(xiàn)象”感到興奮不已的哈利模仿著他也穿墻而過后,卻看見入口處圍了一大圈人,表情精彩至極的尼爾·萬站在人群中間的空地上,腳下躺了一具……一個昏迷不醒的人,自己那輛車頭部分凹進了一塊的手推車就停在旁邊,受驚的海德威在籠子里撲騰著翅膀。
“是的,我知道,在我說過‘這樣下去早晚會出事故’之后馬上發(fā)生這樣的事情,確實會讓人比較可疑,但在那種情況下,我是說,我總不能在穿墻之前就注意到對面有個人吧?”
一點不假!至少聽到騷動趕來查看情況的教授是這么認為的,因為這起事故最終被認定為了單純的意外,尼爾只得到一句“下次小心一點”的勸誡便被輕輕地放過,而那位名叫文森特·克拉布的可憐新生則由于腦震蕩只能被人用漂浮咒抬回車廂休息。
平心而論,就像那位做出裁定的教授一樣,哈利也不覺得這是什么有預(yù)謀的犯罪行為,但或許是他臉上的驚愕讓對方產(chǎn)生了某種誤會,和哈利對面而坐的尼爾從火車鳴笛開始就一直在試圖通過自白洗脫他那壓根就不存在的嫌疑。
“您要知道,波特先生,我是絕對,絕對不愿去做那種事情的,霍格沃茨的每個人——包括您和不幸的文森特先生在內(nèi),對我來說都是彌足珍貴的潛在顧客,而我,尼爾·萬,就像您現(xiàn)在所看到的那樣,對客人總是想辦法極盡恭敬的?!?p> “顧客?”哈利微微一皺眉,“我以為你是新生?!?p> “我當(dāng)然是,波特先生。”尼爾點了點頭,說,“或者說得再準(zhǔn)確一點,我是受宗門指派到霍格沃茨就讀的交換生——說實在的波特先生,這話我偷偷和你講:我們門派的長老們一開始不是很看好這樣的活動,他們認為一個發(fā)明了廁所污水回涌咒的民族是不可信任的,但……嗯,總而言之我還是來了。但誰也沒規(guī)定我不能在求學(xué)上進之余打點零工來養(yǎng)活自己呀,對不對?”
他帶著討好的笑容沖哈利眨了眨眼睛,轉(zhuǎn)過臉去朝天花板作起揖來,仿佛在懇求哪位大人物高抬貴手,滑稽的樣子讓哈利忍不住笑出了聲,剛才那一點關(guān)于帶車撞人的芥蒂也在不知不覺間消失了。
盡管如此,哈利心中的困惑依然有很多,比如他口中那個叫“zong men”的東西究竟是什么,以及交換學(xué)生在魔法學(xué)校之間是不是十分普遍等等,然而還沒等他開口,車廂門便被人從外面拉開了。一個紅頭發(fā)、滿臉雀斑的男生拎著大包小包的行李出現(xiàn)在門口,見兩人的視線都被自己吸引過去,他有些羞澀地摸了摸鼻子。
“抱歉,我能進來嗎?其他車廂都沒座位了?!?p> 哈利朝尼爾看了一眼,正好撞上他詢問般的目光。
“當(dāng)然,請吧。”
“謝謝——順便提一句,我叫羅恩,羅恩·韋斯萊。”
他一邊拽著有些破舊的行李箱吃力地擠過車廂門,一邊倒騰出一只手來和哈利握了握手。另一方面,尼爾則很好展示了他剛才自述過的服務(wù)精神,殷勤地主動上前去幫對方放行李。
“很榮幸見到您,韋斯萊先生——您知道您的姓氏和那位約翰·衛(wèi)斯理是相同的嗎?對,就是《英國史》、《疾病簡易自然療法》和《基督徒的完美的簡易說明》的作者,不過也許您更熟悉他的另一重身份,循道會的創(chuàng)始人?……哦,看樣子您哪邊都不知道,好吧,沒關(guān)系,我知道巫師們總是更習(xí)慣沉浸在自己的文化圈子里面……”
自己啟程前如填鴨般拼命塞進腦子里的英式雜學(xué)沒有得到共鳴,尼爾似乎顯得有些沮喪,不過這樣的表情只在他臉上停留了眨眼的工夫,很快又恢復(fù)成微笑的樣子。
“不過您想必聽說過大名鼎鼎的《衛(wèi)斯理系列》!……也沒有?哦,好的,那就這樣吧?!?p> 或許是因為連續(xù)兩次折戟,亦或者由于那本書的作者是他的同鄉(xiāng),總之,這一次尼爾受到的打擊貌似比剛才更大,以至于讓他低著頭慢慢坐回座位上的動作看上去都顯得如此可憐。有過在車站上的經(jīng)歷,哈利已經(jīng)開始多少有點習(xí)慣了他那心電圖一樣上下亂竄的情緒波動,而第一次見識這一點的羅恩則驚訝地瞪大了眼睛。
“你……還好嗎?”
“……感謝您的體貼,韋斯萊先生。十分抱歉,初次見面就在您面前丑態(tài)畢露?!蹦釥枏淖紊险酒饋?,用酷似中世紀貴族的禮節(jié)側(cè)身鞠了一躬——他這種看似做作實則只是單純腦子里缺根弦的戲劇化的舉止,很容易讓不了解他的人產(chǎn)生誤解繼而退避三舍,從這個角度來看,到現(xiàn)在還堅持著站在原地沒有退縮的羅恩說不定是個心地相當(dāng)之善良的老好人。
“今后也請您多多照顧我們的生意,我,您忠實的尼爾·萬,包含回報這一善舉的用心在內(nèi),一定竭誠為您服務(wù)?!?p> “哈,呃,我是說,我也很高興見到你?!北M管還不太適應(yīng)對方浮夸的言行,但“生意”這個詞還是讓羅恩下意識地露出了苦笑,“不過,你和韋斯萊家恐怕可沒什么‘生意’好做,我們家的積蓄有點……”
“沒關(guān)系,韋斯萊先生!完全沒關(guān)系!”尼爾打斷他的話,親昵地一攬肩膀把他按回到座位上,“我們——我的職責(zé)就是尋找并提供每一位顧客所需要的服務(wù)——童叟無欺,價格公道,風(fēng)險自理,謝絕退貨,這是經(jīng)商的準(zhǔn)則,也是門派里管財務(wù)的三長老臨行前送我的箴言,聽聽,說得多好呀!我的理想之一就是有朝一日成為一名像他一樣了不起的商人……然后再把他從八卦爐里保釋出來,嗯,可憐的家伙,他在貪墨宗門資產(chǎn)之前真應(yīng)該好好考慮一下后果的。”
雖然不知道他在復(fù)述那句“箴言”時為什么突然切換成了一種自己聽不懂的東方語言,但羅恩不得不承認,自己被尼爾那番說辭煽動得有些意動——想想吧,從未知國度進口來的神秘魔法物品,人一生又有幾次機會能接觸得到?難道不應(yīng)該先看一眼再做決定嗎?
“好吧,我沒多少錢能揮霍在……呃,有什么便宜點的東西嗎?”
“很多,韋斯萊先生,如果您有需要,我甚至可以五折賣給您聚氣丹,這是強身健體的好東西,雖然……咳嗯!不過,無論您打算買些什么,恐怕都需要多等一段時間了?!蹦釥柼吡颂咦约耗_邊那個大到塞不進行李架去的竹簍,“我被告知,這些商品需要先得到魔法部的許可才能在霍英國境內(nèi)售賣,否則很可能會引發(fā)一些……這么說吧,我們都不愿看到的混亂,蘇格蘭圣公會的反應(yīng)尤其激烈,哪怕這事兒和他們一點關(guān)系都沒有——無論如何,入院之后我會立刻開始著手辦理相關(guān)手續(xù),敬請期待吧,韋斯萊先生,敬請期待?!?p> 正在這時走廊上傳來一陣喧嘩聲,離門最近的尼爾朝兩人看了一眼,便起身去外面查看情況,羅恩則趁機對哈利做了個鬼臉。
“他可真是個快活的家伙,不是嗎?”看著尼爾·萬瘦長的背影消失在窗戶后面,羅恩帶著不可思議的笑容聳了聳肩,“說起來,我還不知道你的名字?”
“哈利·波特?!?p> 羅恩張大了嘴巴。