每當(dāng)魁地奇比賽的季節(jié)到來,霍格沃茨的大部分學(xué)生——尤其是男生——就會陷入一種詭異的狂熱狀態(tài)。衣冠不整、滿身泥濘、看上去精疲力竭的球隊(duì)隊(duì)員每天在本院學(xué)生的注目禮之下,卡著晚飯時(shí)間的最后時(shí)限結(jié)束訓(xùn)練返回禮堂用餐;學(xué)院之間的火藥味空前濃烈,尤其是即將對陣的雙方學(xué)生,哪怕只是擦身而過時(shí)肩膀稍微蹭到了一點(diǎn),都有可能演化成一場斗毆;甚至連往日里鐵面無私的院長們這時(shí)也會開始徇私枉法,在校規(guī)的灰色地帶上盡可能偏袒自己分院的隊(duì)伍。
而到了比賽日當(dāng)天,事態(tài)更是會變得一發(fā)不可收拾,在并不熱衷此道的人看來,這畫面就和全校的人都瘋了沒什么區(qū)別。
尼爾·萬就是少數(shù)正在擔(dān)心自己是否誤入了瘋?cè)嗽旱娜酥?。幾乎全校的學(xué)生都集中到了球場上觀看比賽,尤其是作為對陣雙方的格蘭芬多和斯萊特林,雙方學(xué)生幾乎是在像兩軍對峙一樣隔著賽場朝對面叫罵。之前從他手上買了獅頭項(xiàng)墜的格蘭芬多學(xué)生自發(fā)地組成了啦啦隊(duì),在領(lǐng)頭人的指揮下讓它們齊聲發(fā)出獅吼,震耳欲聾的咆哮聲讓腳下的地面都跟著顫動起來。
唯一一點(diǎn)值得慶幸的是,弗雷德和喬治今天作為格蘭芬多隊(duì)的出場隊(duì)員沒有出現(xiàn)在觀賽席上,否則天曉得究竟會折騰成什么鬼樣子。
“好吧,我知道足球流氓是歐洲的民族傳統(tǒng)之一,可這也太嚇人了!”
在周圍山呼海嘯般的歡呼中,即使想和坐在旁邊的人說話,也必須扯開嗓子大聲叫喊,這讓尼爾產(chǎn)生了一種自己正在為四周的噪音添油加醋的……不能算是錯(cuò)覺的錯(cuò)覺,繼而陷入了輕微的自我厭惡之中。
雙手掩著耳朵的赫敏沒有說話,只是表情苦澀地點(diǎn)了點(diǎn)頭,顯然也有些跟不上這樣狂熱的氣氛。相比之下,興高采烈的羅恩倒是很好地融入了進(jìn)去,他看了看身邊兩個(gè)愁眉苦臉的人,不由得笑出了聲。
“老天,你們可真煞風(fēng)景……”
盡管臉色不好,赫敏還是努力地白了他一眼:“你覺得我會把哈利扔下一個(gè)人離開嗎?”
羅恩有些尷尬地?fù)狭藫隙?,把話題扯開:“你呢,尼爾?你都特意跑來格蘭芬多的觀賽席,難道就不想好好享受一下比賽嗎?”
“很抱歉,韋斯萊先生,但我是跑到這兒來避難的——因?yàn)榭萍{先生一直在試圖向我宣傳魁地奇吸引人的地方,就像食人族土著在對游客介紹人肉湯的美妙之處一樣……”他似笑非笑地答道,“就在這時(shí)我從那邊看到格蘭杰小姐的表情,于是我想,啊哈,這里有個(gè)同病相憐的人,我在這兒一定可以安安靜靜地坐到比賽結(jié)束——可我唯獨(dú)忘了今天是格蘭芬多對斯萊特林,兩邊的觀眾都像喝多了癲狂藥劑一樣!人間災(zāi)難啊韋斯萊先生……”
“好吧,作為朋友,我希望你也一起看完哈利的第一場比賽。”羅恩笑著說,“但如果這里的氣氛真讓你感覺不舒服,也許你應(yīng)該回去休息?!?p> “我確實(shí)有點(diǎn)想回去,韋斯萊先生——確切地說,從一開始我就不想來。”尼爾無可奈何地?cái)偭藬偸?,“但老馬喜歡看它的同類被人騎在胯下當(dāng)牛做馬的樣子,而我又不能讓它一個(gè)人待在這兒……說真的,這家伙的興趣簡直差勁到家了!”
“老馬?”
尼爾指了指自己手上握著的那把掃帚作為回答。
“你給飛天掃帚取了個(gè)名字???”赫敏聲音沙啞地問。
“是的……好吧,我承認(rèn),當(dāng)你把這件事復(fù)述一遍的時(shí)候,它聽上去給人的感覺是挺蠢的……”尼爾有些不好意思似地笑了笑,但還是伸出手去把掃帚拿得離赫敏近了一點(diǎn),為兩人引見道,“來認(rèn)識一下吧——馬特,這是格蘭杰小姐,霍格沃茨1991學(xué)年最聰明最勤奮的新生;格蘭杰小姐,這是馬特,據(jù)我所知全英格蘭唯一一把成了精的掃帚……打招呼啊,馬特!”
在驚訝地張大了嘴巴的赫敏面前,那把掃帚居然真的彎下“腰”沖她鞠了一躬。
這把1961年生產(chǎn)的“流星”飛天掃帚在尼爾手里已經(jīng)完全變了模樣,就算是霍琦夫人也不可能認(rèn)得出它就是那把自己當(dāng)成報(bào)廢品送出去的舊掃把。粗糙的木柄被從頭開始重新打磨了一遍,并且用桐油拋了光,就連掃帚上的毛都拆下來更換過了。
最后,為了與其他掃帚作區(qū)分,尼爾還在上面用黑色顏料勾了幾筆卷云的圖案,讓它看上去有了幾分東方韻味。
“酷?!绷_恩小聲贊嘆道,“嘿,你覺得我的那把舊掃帚也能像這樣處理一下嗎?”
“我不太建議這么做?!蹦釥枔u了搖頭,“一把放在身邊好看用的掃帚和一把需要親身坐上去的掃帚,對安全性的要求是不一樣的——同時(shí)出于安全的考慮,我還建議您趕緊把那塊您自詡為飛天掃帚的爛木頭處理掉。這不是在諷刺您,韋斯萊先生,但我真心覺得它沒在上次您向我展示飛行技巧時(shí)在空中解體簡直是個(gè)奇跡……”
這時(shí),馬特自行從尼爾松開的手中滑了出來,原地選轉(zhuǎn)了幾圈之后飄然來到羅恩面前又鞠了一躬。
“什么?好吧,好吧……它托我向您轉(zhuǎn)達(dá)敬意,韋斯萊先生,用以感激您在壓榨它的同胞這項(xiàng)事業(yè)上做出的偉大貢獻(xiàn)——該死,我就說這破玩意的良心一定是壞透了!”
沒等羅恩問明白這是不是一句玩笑,周圍的觀眾便爆發(fā)出一陣歡呼,雙方選手進(jìn)場了。
羅恩和赫敏立刻從椅子上站起了來,墊著腳尖努力伸長脖子,想在隊(duì)伍中尋找哈利的身影——這并不困難,畢竟十幾名選手里面只有一個(gè)一年級的小矮子。
尼爾沒有起身,只是禮貌性質(zhì)地挺直腰板朝下面望了望。他其實(shí)并不怎么擔(dān)心哈利在球場上的安全,盡管馬庫斯·弗林特這樣的人決定不會講究什么體育道德,但這畢竟是有規(guī)則的比賽,他總不能當(dāng)著裁判的面直接拿著球棍去砸別人的頭蓋骨吧?
至于比賽的輸贏如何,則從一開始就不在他關(guān)心的范圍之內(nèi)。
格蘭芬多的同學(xué)們也許會希望他們的英雄成為一個(gè)完美無缺的存在,一個(gè)能帶領(lǐng)他們把所有勝利全部收入囊中的偉大領(lǐng)袖,但在尼爾看來,這未免太過貪心了一點(diǎn),就算是鄧布利多也不會對哈利抱有如此畸形的期待。
說到鄧布利多……校長今天依然沒有回來,不過不合群的斯內(nèi)普教授倒是盡職盡責(zé)地出現(xiàn)在了斯萊特林的學(xué)生中間,無論他對這份工作有沒有自豪感,分院長不來觀看自己學(xué)院的球賽在霍格沃茨的學(xué)生眼中都會是一種不可饒恕的罪行。
尼爾瞇起眼睛在人潮中尋找著,他突然有些好奇,另一位身上藏了許多秘密的教授今天有沒有到場。
麥格教授站在解說席旁邊,嘴唇抿得比平時(shí)還緊……
斯普勞特教授不在,大概她的溫室里又出了什么亂子,但有幾顆人形的曼德拉草倒是很自然地坐在了場邊……
弗立維教授也沒有出現(xiàn)——也可能是因?yàn)閭€(gè)子太矮被淹沒在學(xué)生的海洋中了……
大朋友海格正喜滋滋地對著哈利招手,也不管對方能不能看得見他……
龐弗雷夫人已經(jīng)在外場待命了,從她的臉色看,似乎對今天的比賽能以零傷亡結(jié)束沒有報(bào)任何希望……
——啊哈,在那兒!
目光捕捉到奇洛那滑稽的大頭巾的一瞬間,尼爾不禁松了一口氣,但緊接著表情又僵住了。
在極度亢奮的人潮的掩護(hù)下,霍格沃茨的教授中最軟弱可欺的老好人奎利納斯·奇洛,今天絲毫沒有掩飾自己眼中的恨意。