第一百五十四章 比賽前夜
韋斯萊夫人正一個人在廚房里忙碌著,情緒壞到了極點。
“我們在外面的園子里吃飯,”他們進去以后,她說,“這里可容不下十二個人。姑娘們,你們能把這些盤子端出去嗎?比爾和查理在擺桌子呢。你們三個,拿刀叉?!彼贿叿愿乐贿呌媚д赛c了點水池里的一堆土豆,可是沒想到她用的勁兒大了一點,土豆自動脫皮的速度太快,一個個都躥到墻上和天花板上去了。
“哎呀,天哪。”她惱火地說,又用魔杖對著一個側立的簸箕點了一下。
簸箕立刻就跳了起來,在地板上滑來滑去,把土豆一個個撮了起來?!斑@兩個家伙!”她惡狠狠地說,一邊從碗柜里抽出許多大鍋小鍋,幾人知道她指的是弗雷德和喬治,“真不知道他們會變成什么樣兒。沒有一點雄心壯志,整天就知道變著法兒闖禍……”
韋斯萊夫人把一口黃銅大燉鍋砰地扔在廚房的桌上,將魔杖伸進去呼呼地轉著圈兒。隨著她的攪拌,一股奶油醬從魔杖頭上噴了出來。
“他們不是不聰明,”她把燉鍋放在爐子上,又用魔杖捅了一下把火點著,繼續(xù)氣呼呼地說著,“可那些聰明用的不是地方,除非他們很快振作起來,改邪歸正,不然會倒大霉的。從霍格沃茨飛來給他們告狀的貓頭鷹,比其他所有人的加起來都多。如果他們照這個樣子下去,最后準會被送進禁止濫用魔法辦公室。”
韋斯萊夫人又用魔杖捅了一下放刀具的抽屜,抽屜猛地彈開了。艾維斯幾人趕緊跳開,只見抽屜里躥出好幾把刀子,在廚房里飛過,開始嚓嚓地切起土豆來。那只簸箕剛才已經把土豆倒進了水池。
“我真不明白我們什么地方教育得不對?!表f斯萊夫人說著,放下魔杖,又拽出幾口燉鍋,“好多年來一直是這樣,出了一個亂子又一個亂子,根本聽不進——哦,又不對!”
她從桌上拿起她的魔杖,結果魔杖發(fā)出一聲刺耳的尖叫,變成了一只巨大的橡皮老鼠。
“又是他們搞的假魔杖!”她嚷嚷道,“我對他們說過多少遍了,不要把這些玩意兒到處亂放!”
她抓起真魔杖,一轉身,發(fā)現爐子上的奶油醬已經冒煙了。
“走吧,”羅恩從打開的抽屜里抓了一把餐具,急急地對兩人說,“我們去幫幫比爾和查理吧?!?p> 他們撇下韋斯萊夫人,出了后門,進了園子。
剛走幾步,他們就看見了那只姜黃色的、羅圈腿的貓克魯克山。它匆匆地在園子里跑來跑去,瓶刷子似的尾巴高高地豎著,正在追趕一個東西。那東西粘滿泥巴,活像一個長了腿的土豆。毫無疑問,那是個地精。它身高不足十英寸,堅硬的小腳啪噠啪噠地走得飛快,穿過園子,一頭鉆進散放在門邊的一只惠靈頓皮靴里??唆斂松桨岩恢蛔ψ由爝M了靴子,想抓住地精。他們聽見地精在里面瘋狂地咯咯大笑。就在這時,房子的另一頭傳來一聲震耳欲聾的撞擊聲。他們走進園子,這才發(fā)現這番騷動是怎么引起的。他們看見比爾和查理都拔出了魔杖,正在調動兩張破破爛爛的舊桌子在草坪上飛著,互相撞擊著,每張桌子都想把對方從空中打落。弗雷德和喬治在一旁歡呼,金妮哈哈大笑,赫敏在籬笆邊徘徊,看樣子又覺得好玩,又感到緊張,不知如何是好。
梆的一聲,比爾的桌子擊中了查理的桌子,把它的一條腿打掉了。這時,頭頂上傳來一陣清脆的撞擊聲。他們同時抬起頭,看見珀西的腦袋從三樓的窗口探了出來。
“你們能不能小聲一點兒?”他吼道。
“對不起,珀西,”比爾笑嘻嘻地說,“坩堝底怎么樣啦?”
“很糟糕?!辩晡鳑]好氣地說,砰的一聲關上了窗戶。比爾和查理輕聲學著,用魔杖指引桌子穩(wěn)穩(wěn)地降落到草地上。然后,比爾用魔杖輕巧地一點,把那條桌腿重新接上,又憑空變出了桌布。
七點鐘的時候,兩張桌子在韋斯萊夫人妙手做出的一道道美味佳肴的重壓下,累得直哼哼。韋斯萊一家九口,還有艾維斯、赫敏和哈利都坐了下來,在明凈的深藍色夜空下吃飯。韋斯萊夫人的手藝不必多說,一開始,他們只顧大吃雞肉、火腿餡餅、煮土豆和沙拉,根本顧不上說話。
在桌子的那一頭,珀西正在告訴父親他撰寫坩堝底厚度報告的情況。
“我對克勞奇先生說,我星期二就能完成,”珀西挺得意地說,“比他預期的要快一些,但我想一切都爭取主動。如果我按時完成了,他會感到很滿意的,因為目前我們司里的事情特別多,都忙著籌備世界杯呢。我們從魔法體育運動司得不到我們所需要的支持。盧多·巴格曼——”
“我喜歡盧多這個人,”韋斯萊先生溫和地說,“多虧了他,替我們弄到了這么好的世界杯球賽票。我原先幫過他一個小忙:他弟弟奧多出了一點兒麻煩——把一臺割草機弄出了許多特異功能——是我把整個事情擺平的?!?p> “是啊,當然啦,巴格曼是挺可愛的,”珀西不以為然地說,“可是拿他和克勞奇先生一比,我真不明白他是怎么當上司長的!如果克勞奇先生發(fā)現我們司里有人失蹤,一定會著手調查,而不會聽之任之。你知道,伯莎·喬金斯已經失蹤一個多月了!到阿爾巴尼亞度假,再也沒有回來?!?p> “唉,她已經回不來了?!卑S斯嘆了口氣,他轉頭看了看赫敏那邊,正好和赫敏的目光對上,她的眼中也帶著一抹惋惜。
“是啊,我向盧多詢問過這件事?!表f斯萊先生說著,皺起了眉頭,“他說在這之前,伯莎就失蹤過好多次——不過說句實話,如果是我司里的人,我會感到擔心……”
“唉,伯莎這個人確實讓人很傷腦筋。”珀西說,“我聽說這些年,她從一個部門被趕到另一個部門,惹的麻煩比做的事情還多……但是不管怎么說,巴格曼還是應該想辦法找找她??藙谄嫦壬鷤€人一直很關注這件事,你知道,伯莎以前在我們司工作過一段時間,我認為克勞奇先生還是很喜歡她的——可巴格曼總是哈哈一笑,說伯莎大概是看錯了地圖,沒有到阿爾巴尼亞,而是到了澳大利亞。不過,”珀西派頭十足地嘆了口氣,深深地飲了一口接骨木花酒,“我們國際魔法合作司要做的事情實在太多了,沒有閑工夫替別的部門找人。你知道,世界杯之后,我們還要組織一項大型活動。”
珀西煞有介事似的清了清喉嚨,扭頭望著桌子這邊艾維斯、赫敏和哈利坐的位置?!澳阒牢艺f的是什么活動,爸?!彼⑽⑻Ц吡松らT,“這是最高機密?!?p> 羅恩翻了翻眼珠,低聲對艾維斯、赫敏和哈利說:“自打他開始工作以來,就一直想逗我們問他那是什么活動。大概是一次厚底坩堝展覽會吧。”
艾維斯和赫敏再次對視,然后紛紛好笑地看了珀西一眼,他們當然知道是什么,三強爭霸賽,不過這次的活動注定要波瀾四起了。
在桌子中央,韋斯萊夫人正在和比爾爭論那只耳環(huán)的事,看來這耳環(huán)是最近才戴上的。
“……上面還帶著一個可怕的大長牙。真的,比爾,銀行里的人怎么說?”
“媽,銀行里的人根本不關心我穿什么衣服,只要我找回許多財寶就行?!北葼柲托牡卣f。
“你的頭發(fā)也難看得要命,親愛的,”韋斯萊夫人說著,一邊慈愛地撫摸著自己的魔杖,“我真希望你能讓我修剪一下……”
“我喜歡?!弊诒葼柵赃叺慕鹉菡f道,“媽,你太落伍了。而且,和鄧布利多教授的頭發(fā)比起來,這根本不算長……”
在韋斯萊夫人旁邊,弗雷德、喬治和查理正在熱烈地討論世界杯賽。
“肯定是愛爾蘭隊勝出,”查理嘴里塞滿了土豆,嘟嘟噥噥地說,“他們在半決賽時打敗了秘魯隊?!?p> “可是保加利亞隊有威克多爾·克魯姆呢。”弗雷德說。
“克魯姆是不錯,但他只是一個人,愛爾蘭隊有七個好手呢?!辈槔聿荒蜔┑卣f,“不過,我真希望英格蘭隊能夠出線。真是太丟臉了?!?p> “怎么回事?”哈利急切地問。他暑假里一直守在女貞路,與魔法世界完全隔絕了,想起來真是懊惱透頂。
哈利自從在霍格沃茨上一年級時起,就進了格蘭芬多學院的魁地奇球隊。他還擁有世界上最棒的飛天掃帚火弩箭。對于哈利來說,騎著掃帚飛行是魔法世界里最輕松自然的事,他好像天生就具有這種本領。他在格蘭芬多球隊擔任找球手。
艾維斯和赫敏也對這件事充滿了興趣,雖然他們不會上場打球,但當觀眾,他們是認真的。
“輸給了特蘭西瓦尼亞隊,十比三百九十。”查理愁眉苦臉地說,“表現糟糕透了。威爾士隊敗給了烏干達,蘇格蘭隊被盧森堡隊打得落花流水?!?p> 韋斯萊先生變出了一些蠟燭,把漸漸暗下來的園子照亮了,然后大家開始享用自己家里做的草莓冰淇淋。大家都吃完了,飛蛾低低地在桌子上飛舞,溫暖的空氣中彌漫著青草和金銀花的香氣。艾維斯和赫敏都覺得自己吃得很飽,他們互相靠著坐在那里,望著幾只地精被克魯克山緊緊追趕著,它們一邊飛快地穿過薔薇花叢,一邊瘋狂地大笑。這一刻,一個假期以來那些來自伏地魔的壓力暫時是放下了,他們感到十分的放松。
“看看時間吧,”韋斯萊夫人突然說道,一邊看了看她的手表,“你們應該上床睡覺了,你們大家——明天凌晨要起床去看比賽。艾維斯、赫敏,還有哈利,你們把學習用品的采購單留下來,我明天到對角巷去替你們買來。我反正要給其他人買的。等世界杯結束后大概就來不及了,上次的比賽持續(xù)了整整五天。”
“哇——真希望這次也這樣!”哈利激動地說。
“噢,我可不希望?!辩晡骷僬浀卣f,“我一下子離開五天,那我的文件筐里還不堆滿了文件啊,想到這點,真讓我不寒而栗?!?p> “是啊,說不定又有人將火龍糞塞在信封里寄給你呢,珀西?!备ダ椎抡f?!澳鞘菑呐餐膩淼姆柿蠘悠罚 辩晡髡f著,臉漲得通紅,“不是給私人的!”
“其實,”大家起身離開桌子時,弗雷德悄悄對艾維斯幾人說,“那是我們寄給他的。”