首頁 現(xiàn)實(shí)生活

譯作:王爾德菲爾莊園的房客

第三十六章

譯作:王爾德菲爾莊園的房客 譯橋 3026 2024-11-22 21:31:52

  1824年12月20日--這是我們幸福結(jié)合三周年的紀(jì)念日。自從我們的客人離開我們?nèi)ハ硎鼙舜说纳缃簧钜詠?,已?jīng)過去兩個(gè)月了;我已經(jīng)經(jīng)歷了九個(gè)星期的這種新階段的夫妻生活--兩個(gè)人生活在一起,作為房子的主人和女主人,以及一個(gè)可愛、快樂的小孩子的父親和母親,但相互理解他們之間沒有愛情、友誼或同情。在我的能力范圍內(nèi),我努力與他和平共處:我以無可挑剔的禮貌對(duì)待他,在合理的情況下為他讓出我的方便,在家務(wù)事上以公事公辦的方式征求他的意見,聽從他的意愿和判斷,即使我知道他的意愿和判斷不如我自己的意愿和判斷。

  至于他,在最初的一兩個(gè)星期里,他脾氣暴躁,情緒低落,我猜他是在為親愛的安娜貝拉的離去而焦慮不安,對(duì)我的脾氣尤其不好:我所做的一切都是錯(cuò)的;我冷酷無情、態(tài)度強(qiáng)硬、麻木不仁;我那張酸溜溜、蒼白的臉讓人十分厭惡;我的聲音讓他不寒而栗;他不知道和我在一起怎么過冬;我一不小心就會(huì)要了他的命。我再次提議分居,但他不同意:他不想成為附近所有老流言蜚語的談資:他不想讓人說他是個(gè)畜生,他的妻子不能和他生活在一起。不行,他必須想辦法忍受我。

  “我必須設(shè)法忍受_你_,你的意思是,“我說,“因?yàn)橹灰胰绱吮M職盡責(zé)地履行管家和女管家的職責(zé),沒有報(bào)酬,沒有感謝,你就舍不得離開我。因此,當(dāng)我的束縛變得無法忍受時(shí),我就會(huì)放棄這些職責(zé)“。我想,這種威脅會(huì)讓他有所收斂。

  我相信,他對(duì)我沒有更敏銳地感受到他的冒犯性言辭感到非常失望,因?yàn)楫?dāng)他說了什么特別能傷害我感情的話時(shí),他就會(huì)探究地盯著我的臉,然后對(duì)我的“大理石心“或“粗暴的麻木不仁“大發(fā)牢騷。如果我痛哭流涕,對(duì)他失去的感情感到惋惜,他也許會(huì)同情我,暫時(shí)接納我,以安慰他的孤獨(dú),安慰他心愛的安娜貝拉不在身邊,直到他能再次見到她,或者找到更合適的替代品。感謝上帝,我沒有那么軟弱!我曾經(jīng)迷戀過他,盡管他不配,但我仍對(duì)他癡心不改,但現(xiàn)在已經(jīng)完全消失了,完全粉碎了,完全枯萎了;而他要為此感謝的只有他自己和他的惡習(xí)。

  起初(我想是遵照他親愛的夫人的囑咐),他很好地節(jié)制了自己,沒有借酒消愁;但到后來,他開始放松了自己的節(jié)制,時(shí)不時(shí)地有點(diǎn)過量,而且還在繼續(xù);不,有時(shí)還不小。當(dāng)他受到這些過度行為的刺激影響時(shí),他有時(shí)會(huì)火冒三丈,試圖耍橫;這時(shí),我?guī)缀醪毁M(fèi)吹灰之力就能壓制住我的鄙視和厭惡。當(dāng)他受到后遺癥的壓抑影響時(shí),他會(huì)哀嘆自己的痛苦和錯(cuò)誤,并把這一切都?xì)w咎于我;他知道這種放縱會(huì)損害他的健康,對(duì)他弊大于利;但他說是我的不自然、不女人的行為迫使他這樣做的;這最終會(huì)毀了他,但這都是我的錯(cuò)。我無法忍受這種不公正。難道我不是為了把他從這種惡習(xí)中解救出來而付出了漫長(zhǎng)而艱辛的努力嗎?但是,當(dāng)我知道他蔑視我的時(shí)候,我還對(duì)他大獻(xiàn)殷勤,對(duì)他百般呵護(hù),難道我還能做到這一點(diǎn)嗎?我失去了對(duì)他的影響力,他失去了對(duì)我的一切尊重,這難道是_我_的錯(cuò)嗎?當(dāng)我覺得我憎恨他,而他也鄙視我時(shí),當(dāng)他還繼續(xù)與洛伯勒夫人通信時(shí),我還應(yīng)該尋求與他和解嗎?不,決不,決不,決不!他可以飲酒自盡,但這不是我的錯(cuò)!

  然而,我還是盡我所能去挽救他:我讓他明白,喝酒會(huì)讓他目光呆滯,面紅耳赤;喝酒會(huì)讓他身心低能;如果安娜貝拉像我一樣經(jīng)??吹剿芸炀蜁?huì)失去興趣;如果他繼續(xù)這樣下去,她肯定會(huì)不再喜歡他。這樣的訓(xùn)誡方式只會(huì)給我?guī)泶炙椎闹櫫R--事實(shí)上,我?guī)缀跤X得自己是罪有應(yīng)得,因?yàn)槲矣憛捠褂眠@樣的論據(jù);但這些論據(jù)卻深深地扎進(jìn)了他迷茫的心里,讓他停頓、思考、放棄,這比我說什么都管用。

  目前,我暫時(shí)擺脫了他的糾纏:他和哈格雷夫去遠(yuǎn)處打獵了,明晚之前可能回不來。以前我對(duì)他不在身邊的感覺是多么不同!

  哈格雷夫先生還在格羅夫。他和阿瑟經(jīng)常相約一起去農(nóng)村運(yùn)動(dòng):他經(jīng)常來這里拜訪我們,阿瑟也經(jīng)常騎馬去找他。我不認(rèn)為這對(duì)惺惺相惜的朋友中的任何一方對(duì)另一方充滿了愛意;但這樣的交往有助于打發(fā)時(shí)間,我非常愿意繼續(xù)下去,因?yàn)檫@樣可以讓我在亞瑟的社交中少受幾個(gè)小時(shí)的不愉快,也可以給他一些比放縱自己的感官欲望更好的工作。我唯一反對(duì)

  我唯一反對(duì)哈格雷夫先生住在這附近的原因是,我害怕在格羅夫見到他,所以不能經(jīng)常見到他的妹妹,否則我就不能經(jīng)常見到她了;因?yàn)樽罱欢螘r(shí)間,他對(duì)我的態(tài)度非常得體,我?guī)缀醵纪怂郧暗男袨榱?。我想他是在努力“贏得我的尊敬“。如果他繼續(xù)這樣做,也許會(huì)贏得我的尊重,但然后呢?一旦他試圖要求更多,他就會(huì)再次失去它。

  2月10日--一個(gè)人的善良情感和美好愿望被打回原形,是一件艱難而痛苦的事情。我開始對(duì)我那可憐的伙伴有所緩和;開始同情他那孤苦無依的境況,因?yàn)樗木硾r沒有得到智力資源的安慰和對(duì)上帝的良知的回應(yīng);開始認(rèn)為我應(yīng)該犧牲我的自尊心,再次努力使他的家變得舒適,引導(dǎo)他回到美德的道路上來;不是通過虛假的愛的表白,不是通過假裝的悔恨,而是通過減輕我慣常的冷漠態(tài)度,把我冷漠的禮貌轉(zhuǎn)化為善良,只要有機(jī)會(huì);我不僅開始這樣想,而且已經(jīng)開始按照這個(gè)想法行動(dòng),結(jié)果呢?沒有回應(yīng)的善意的火花,沒有喚醒的懺悔,而是一種難以忍受的壞脾氣,一種隨著放縱而增加的專橫的苛求的精神,以及每當(dāng)發(fā)現(xiàn)我的態(tài)度有所緩和時(shí),一種潛伏的自我滿足的得意的光芒,這種光芒一出現(xiàn)就又把我凝固成大理石了;今天早上他完成了這件事:“我想,石化終于完全起作用了,沒有什么能再把我融化了。在他的信中,有一封信他看完后異常欣喜,然后把信扔給我,并告誡我說

  “給,讀讀這個(gè),從中吸取教訓(xùn)!“

  它出自洛伯勒夫人自由瀟灑的手筆。我瞥了一眼第一頁,里面似乎充滿了對(duì)感情的奢望,對(duì)早日?qǐng)F(tuán)聚的急切渴望,以及對(duì)上帝旨意的蔑視和對(duì)上帝旨意的抨擊,因?yàn)樯系郯阉麄兊拿\(yùn)分隔開來,注定了他們要與他們不能愛的人結(jié)成可恨的聯(lián)盟。他看到我臉色變了,輕輕地笑了一下。我把信折好,起身還給他,沒說什么,只是說

  “謝謝你,我會(huì)引以為戒的!“

  我的小亞瑟站在他的雙膝之間,高興地把玩著手指上明亮的紅寶石戒指。我突然有一種沖動(dòng),一定要把兒子從這種污染中解救出來,于是我把他抱在懷里,帶著他走出了房間。孩子不喜歡這樣突然的離開,開始撅著嘴哭鬧。這對(duì)我已經(jīng)飽受折磨的心又是一記重?fù)?。我不愿意讓他走;我?guī)е哌M(jìn)書房,關(guān)上門,跪在他身邊的地板上,擁抱他,親吻他,滿懷深情地和他一起哭泣。他并沒有因此得到安慰,反而感到害怕,掙扎著從我身邊轉(zhuǎn)過身去,大聲喊著爸爸。我把他從懷里放了出來,在我迷蒙、灼熱的雙眼中,從來沒有比這更辛酸的淚水了。聽到他的哭聲,父親來到了房間。我立刻轉(zhuǎn)過身去,生怕他看到并誤解我的情緒。他對(duì)我破口大罵,然后把已經(jīng)平靜下來的孩子帶走了。

  我的小寶貝愛他勝過愛我,當(dāng)我為兒子的健康成長(zhǎng)而奮斗時(shí),我卻眼睜睜地看著我的影響力被一個(gè)人破壞,他自私的感情比最冷漠的漠視或最嚴(yán)厲的暴政都更傷人。如果我為了他好,拒絕給他一些微不足道的溺愛,他就會(huì)去找他的父親,而后者盡管自私懶惰,甚至?xí)M(fèi)盡心思滿足孩子的愿望:如果我試圖遏制他的意愿,或者因?yàn)樗哪承┯字傻牟环男袨槎鴩?yán)肅地看待他,他知道他的另一位父母會(huì)微笑著站出來反對(duì)我。這樣,我不僅要與兒子身上的父親精神作斗爭(zhēng),要找出并根除他的邪惡傾向的萌芽,要抵制他在后世的腐蝕性交往和榜樣,而且他已經(jīng)抵消了我為孩子的利益所做的艱苦努力,破壞了我對(duì)他稚嫩心靈的影響,奪走了我對(duì)他的愛;除了這個(gè),我在世上沒有任何希望,而他似乎以撕毀這個(gè)希望為樂。

  但絕望是錯(cuò)誤的;我要牢記受啟示的作者對(duì)他的忠告:“敬畏耶和華,聽從他仆人聲音的人,_坐在黑暗中沒有亮光的人,_當(dāng)倚靠耶和華的名,留心仰賴他的神

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南