首頁 玄幻

無人問津的地方

第五十二章:生活的滋味

無人問津的地方 游戲搬運工 2121 2018-02-14 01:00:00

  “張成大師的新作出爐了,大家快來看?。 ?p>  無數(shù)人朝著書店蜂擁而來,只為一睹張大師的新作《冰與火之歌》。一個小伙兒拿到了這本張大師的最新大作,他滿臉欣喜的和書店老板結(jié)了賬,然后去了不遠處的酒館里。這家酒館叫做“冰美人酒館”,老板是一個五大三粗的壯漢。小伙兒叫做邁克杰,是老板的兒子。他一進酒館,無數(shù)雙眼睛就看向了這位長得并不英俊的小伙兒手上的那本書,然后一個聲音響了起來:

  “麥扣杰,快給我們講講,張大師的新作寫了點什么?”

  “該死的歇洛米,我說過了,我叫邁克杰,不是麥扣杰!”

  邁克杰的話音剛落,一旁一個大胡子推了他一下:

  “好了,伙計,現(xiàn)在誰關(guān)心你叫什么??煺f一下吧。你要是不情愿的話,你湯姆大叔倒是愿意代勞一二?!?p>  邁克杰無奈的找個地方坐了下來,然后翻開手上的這本《冰與火之歌》,然后開始說了起來:

  “‘既然野人已經(jīng)死了,’

  眼看周圍的樹林逐漸黯淡,蓋瑞不禁催促,

  ‘咱們回頭吧?!?p>  歇洛米開口問道:

  “停一下,野人是指什么?”

  邁克杰往后看了一下注釋:

  “野人是指居住在邊境長城以北,不在王國法律統(tǒng)治之下的人。他們的首領(lǐng)是曼斯·雷德,號稱‘塞外之王’?!?p>  “哇哦!聽啊,塞外之王,好大的口氣啊?!?p>  “王國是指斯圖坦王國嗎?”

  這句話剛一出來,所有人都陷入了沉默之中。自從帝國分裂成為現(xiàn)在的十五個王國,他們這些曾經(jīng)的帝國百姓對于導(dǎo)致這一切的發(fā)生的斯圖坦王國的感情都十分的復(fù)雜。那些惡魔就在斯圖坦的對面,一直覬覦著所有的人類。湯姆出聲了:

  “邁克杰,繼續(xù)念。”

  邁克杰繼續(xù)念了起來:

  “‘死人嚇著你了嗎?’

  威瑪·羅伊斯爵士帶著輕淺的笑意問。蓋瑞并未中激將之計,年過五十的他也算得上是個老人,這輩子看過太多貴族子弟來來去去。

  ‘死了就是死了,’

  他說,

  ‘咱們何必追尋死人?!?p>  ‘你能確定他們真死了?’

  羅伊斯輕聲問,

  ‘證據(jù)何在?’

  ‘威爾看到了,’

  蓋瑞道,

  ‘我相信他說的話?!?p>  威爾料到他們早晚會把自己卷入這場爭執(zhí),只是沒想到這么快。

  ‘我娘說過,死人沒戲可唱?!?p>  他插嘴道。

  ‘威爾,我奶媽也說過這話,’

  羅伊斯回答,

  ‘千萬別相信你在女人懷里聽到的東西。就算人是死了,也能讓我們了解很多東西?!?p>  他的余音在暮色昏暝的森林里回蕩,似乎吵鬧了點?!?p>  湯姆似乎想到了什么:

  “我奶奶也說過這話。我想我大概明白野人是指誰了,那些邊境叛軍?!?p>  其他人一片嘩然,歇洛米不可思議地說道:

  “真是難以置信!大師竟然會提到那群瘋子!”

  邁克杰搖了搖頭,然后繼續(xù)念了起來,當(dāng)他念到:

  “一道陰影突然自樹林暗處冒出,站到羅伊斯面前。它的體型十分高大,憔悴堅毅渾似枯骨,膚色蒼白如同乳汁。它的盔甲似乎會隨著移動而改變顏色,一會兒白如新雪,一會兒黑如暗影,處處點綴著森林的深奧灰綠。它每走一步,其上的圖案便似水面上的粼粼月光般不斷改變?!?p>  湯姆打斷了他的聲音:

  “那是什么?”

  “是異鬼?!?p>  “異鬼是什么?”

  湯姆似乎想起了什么,在他漫長的傭兵生涯中,能被稱之為是異鬼的恐怕只有那些惡魔了。

  “是血族?!?p>  湯姆的話讓其他人一下子都沉默了下來,整個酒館安靜的落針可聞。歇洛米不由好奇地說道:

  “可這和書上對血族的描述并不一樣,那些血族如此的注重儀態(tài),怎么會像這樣?”

  湯姆對此嗤之以鼻:

  “你都說了那是書上的描述,那都是多少年前的老黃歷了。而且,我想他們遇到的可能是血族的士兵,血族中地位最低下的血仆。事實上,過去了那么多年,現(xiàn)在的血族早就和當(dāng)年不一樣了。現(xiàn)在的血族更加的殘忍,更加的野蠻,更加的血腥!邊境長城是抵御血族的最后一道防線,而斯圖坦也是這道防線后唯一的一個國家。盡管當(dāng)年的分裂是由它引起的,但是它依然還存在著,就是因為這個原因。沒有人愿意代替它去抵御那些可怕的血族。即便是書上,對于那段慘痛的歷史的描述也足以讓人震驚,更何況那還是被修飾過的。”

  然后他不再說什么了,湯姆示意邁克杰繼續(xù)念下去,邁克杰聳了聳肩,然后繼續(xù)念了起來。

  “異鬼安靜地向前滑行,手中握著長劍,威爾從沒見過類似的武器。那是把半透明的劍,材質(zhì)完全不是人類所使用的金屬,更像是一片極薄的水晶碎片,倘若平放刃面,幾乎無從發(fā)現(xiàn)。它與月光相互輝映,劍身周圍有股淡淡而詭異的藍光。不知怎地,威爾明白這柄劍比任何剃刀都要鋒利?!?p>  “威瑪·羅伊斯爵士找回了勇氣,

  ‘特瑞薩國王萬歲!’

  他高聲怒吼,雙手緊緊握住覆滿白霜的長劍,使盡全身力氣瘋狂揮舞。異鬼泰然自若?!?p>  歇洛米搖頭道:

  “他們完蛋了?!?p>  “威爾起身。威瑪·羅伊斯爵士站在他面前。

  他的華裳盡碎,容貌全毀,斷劍的裂片反映出他左眼瞳孔的一片茫然。

  他的右眼卻是張開的,瞳孔中燒著藍火,看著活人。

  斷劍從威爾無力的手中落下,他閉眼默禱。優(yōu)雅修長的雙手拂過他的兩頰,掐住他的咽喉。這雙手雖然包裹在最上等的鼴鼠皮手套里,且滿是黏稠血塊,卻冰冷無比?!?p>  歇洛米不由驚呼道:

  “那個人不是死了嗎?”

  湯姆冷哼道:

  “這就是血族的強大之處,他們可以役使尸體。那個羅伊恐怕已經(jīng)成為某個血仆的手下了?!?p>  “這就是書上講的要焚燒尸體的原因嗎?”

  “所以我們現(xiàn)在舉行火葬,而不再是土葬?!?p>  馬儂搖頭感慨,

  “可惜無數(shù)年過去,如今的人們對于血族的認知都是來自于書籍,無法真正了解那些怪物?!?p>  湯姆拿過邁克杰手上的書:

  “但是張大師的作品會讓他們明白什么才是真正的血族!”

  然后湯姆代替邁克杰念了起來。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南