溫哥華-跨越太平洋的偶遇
溫哥華也去過多次,記憶中溫哥華有些像香港的港島和九龍,也隔海分為兩部分,有渡海小輪,在港灣里穿梭。
上世紀(jì)九十年代加拿大的發(fā)達(dá)程度就跟美國(guó)差不多,也有不少黑人。
碼頭工人都高高壯壯的,黑人居多,感覺差不多都要近兩米,我一米八多,比我還高一個(gè)頭。
印象中,加拿大離北極比較近,會(huì)比較寒冷。但溫哥華是個(gè)例外,冬天去過幾次,都感覺比較溫暖,濕潤(rùn)。
隨船跑到世界各地,下地都會(huì)第一時(shí)間去當(dāng)?shù)氐奶迫私挚纯?,看到熟悉的漢字會(huì)有無限的親近感。
許多有唐人街的城市都會(huì)有個(gè)大牌坊,橫濱是“中華街”,溫哥華是“中華門”,一樣偉岸,一樣溫暖。
跟唐人街的華人有過交流,那時(shí)的唐人街華人以廣東人為主,基本都是說廣東話。
還好,我們船上也有幾個(gè)香港人,廣東話也不陌生。
溫哥華給我留下印象比較深的事是在碼頭撈螃蟹,說撈螃蟹,真是撈,一個(gè)接近一斤的那種大螃蟹,有些像煙臺(tái)的梭子蟹,兩頭沒那么尖,殼比較厚。
剛靠港第二天我在甲板溜達(dá),偶然看到船梆和碼頭之間有大批的螃蟹排著隊(duì)游過去,數(shù)量很大。
就跟水頭和二廚說了,趕緊找了竿子套上個(gè)網(wǎng),伸進(jìn)水里撈,螃蟹也不跑,第一天撈了很多,個(gè)頭都很大,二廚樂呵呵地給大家煮了,又省了一頓伙食費(fèi)。
但吃過后,大家都反應(yīng)不好吃,不如煙臺(tái)的鮮,也不肥。冬天應(yīng)該是螃蟹肥的時(shí)候,可能有地域差別吧。
有總比沒有好,怎么也算活海鮮。第二天二廚又去撈,但奇怪的是一個(gè)也沒有了,二廚跑去另一邊靠大海的甲板看。
令人驚奇的事情發(fā)生了,螃蟹是如此聰明。都繞路從船外側(cè)游走了,而且離船遠(yuǎn)了,桿子夠不到了。
撈不到正好,船長(zhǎng)知道我們撈螃蟹的事,把水頭找去,說溫哥華有限制捉螃蟹的規(guī)定,需要辦證,如捉到母的要放回海里,小螃蟹也要放回去。
所以,水頭下令都不準(zhǔn)再撈螃蟹了。
香港二副跟我和二廚關(guān)系比較好,二廚經(jīng)常做點(diǎn)魯菜家常菜送給二副,二副出酒,我們?nèi)齻€(gè)會(huì)一起喝點(diǎn)酒。
香港二副是老海員了,跑遍了世界,哪里有好玩的,他都知道。一靠港,哪里停著什么船,船號(hào),船上哪里的船員,他也能說個(gè)大概。
剛靠港不久,二副就跟我說,那邊停了條散貨船,香港華通公司的,初級(jí)船員應(yīng)該也是大陸的。
那時(shí)國(guó)外中國(guó)大陸的還不是很多,一聽有大陸船員,還是感覺挺親切的,于是下地就按照二副提供的大概位置找過去。
還真有一條散貨船靠在一個(gè)比較偏僻的碼頭上,看船體比較破舊,甲板上有人,我就在岸上喊:“嗨,哥們兒,你們哪兒的?”
船上的人一聽是中國(guó)人,也趕緊熱情地回:“我是福建的,你呢?”
“我是煙臺(tái)的,”我回到。
沒想到他回了句:“我們船上也有煙臺(tái)的?!?p> 我很高興,就趕緊順著舷梯登上船,福建哥們帶我去了船艙,這條船真是破,銹跡斑斑,跟我們的船差的太遠(yuǎn)。我還跟福建哥們說。他回到,跑完這個(gè)航次船可能就退休了。確實(shí)挺老的船了。
喊開那個(gè)煙臺(tái)船員的艙門,里面人出來一看,我倆都愣了。居然是我煙臺(tái)一個(gè)好哥們的弟弟。
我跟他哥哥一起就業(yè)的,好得跟一個(gè)頭似的哥們兒,他哥哥也先我上的船,也在跑船。我們都很興奮又很驚訝,沒想到世界這么小,我們跑到溫哥華來了個(gè)偶遇。
他們船拉的白糖,送我一大袋糖,我只留下一小袋,因?yàn)榭煜麓貒?guó)了,我送了好哥們兒的弟弟很多人生啟蒙的畫報(bào)。
很多年后想起來,也還感慨:世界之大,世界之小,皆緣分使然。人與人之間的交往離不開一個(gè)緣字。
緣在,惜緣。緣去,隨緣……