第五十七章 第二次機(jī)會(huì)
烙痕非常之深,顯得觸目驚心。
更加恐怖的是這個(gè)人的臉,紅中帶青,明顯是窒息而死。
麥克甚至可以推斷的出來(lái):這人是被活生生的密封進(jìn)新鮮的牛皮中,然后讓牛皮在陽(yáng)光下干涸、縮緊……這人是在肢體被擠壓的扭曲和無(wú)比的絕望中走近死亡,并且徹徹底底的走進(jìn)死亡的。
“已經(jīng)死透了?!丙溈擞|碰尸體后說(shuō)了一句廢話。
“哈!親愛(ài)的小麥克,難道你看到尸體后沒(méi)能找到任何線索嗎?”老貝爾嘗試著問(wèn)道。
這也是西格莉德想要詢問(wèn)的,靜靜的聽——她愿意用十五分鐘或者三十分鐘的時(shí)間和麥克談?wù)劊瑥亩偏@一件新的案子,但是可惜的麥克顯然不這樣想。
“我只看出來(lái)他死透了?!丙溈寺柫寺柤绨颍延|碰尸體使用的白手套摘了下來(lái)。
當(dāng)然了,沒(méi)有人信,因?yàn)辂溈说谋砬樘鋸埩?,大口裹著雪茄,臉上掛著莫名其妙的微笑,就好像他獲悉了所有秘密而別人并不知道,他也不需要和其他的任何人分享一樣。
“好啦!這是一件殘忍的謀殺案,比普通的虐殺更加可怕。不過(guò)它不在我的轄區(qū),而在海上。親愛(ài)的西格莉德總探長(zhǎng),誰(shuí)愿意接手這件案子?”麥克問(wèn)。
“誰(shuí)都可以?!蔽鞲窭虻虏辉诤鹾I系陌讣?yàn)檫@甚至不在她的職權(quán)范圍之內(nèi)。
“那就交給我吧??蓱z的老貝爾總是最勞累的?!崩县悹栔鲃?dòng)請(qǐng)纓,“當(dāng)然了,這是一件海上的案子,所以破案后就是有功,破不了,起碼不會(huì)有誰(shuí)追著讓我負(fù)責(zé)不是么?另外我看出來(lái)了,親愛(ài)的小麥克,你應(yīng)該認(rèn)識(shí)這個(gè)悲慘的受害者?”
“是的。他是罪有應(yīng)得的小湯姆。我以為他會(huì)被他的同伴殺死,看樣子不是。他應(yīng)該逃掉了,卻落在了一個(gè)更加可怕的家伙的手里?!?p> 麥克看見(jiàn)了尸體的臉,哪怕尸體的關(guān)節(jié)和表情全都扭曲,也認(rèn)出來(lái)是伯明翰雙殺案的時(shí)候,曾被他列為嫌疑人的獵皮人湯姆。
湯姆獵殺了印第安人的老弱婦孺,踐踏了獵皮人所謂的底限,所以麥克認(rèn)為他不可能活著。而如今他確實(shí)死了,卻極大可能性的不是死在他的獵皮人同伴手中。
獵皮人還沒(méi)有發(fā)展太過(guò),沒(méi)有這樣近乎藝術(shù)的手段……
“為什么不是他的同伴殺死他的呢?好吧,用不著計(jì)較這個(gè),因?yàn)榭傊倚枰榘噶恕鞲窭虻驴偺介L(zhǎng),還有親愛(ài)的小麥克,咱們改天再見(jiàn)?!崩县悹栒f(shuō)著想要離開。
“等等,你好像忘記了什么?”麥克笑著說(shuō)。
“哦,我的上帝,難道你想和我說(shuō)賭約的事情?你看,這具浮尸是被牛皮包裹著不是嗎?所以咱們平手!必須平手!”
“你想耍賴?”
“呵,小麥克,你這樣說(shuō),是在侮辱你可憐的老前輩么?”
老貝爾明顯想要耍賴了,瞇著眼睛,一張滿是北歐大胡子的臉卻充滿了奇怪的狡黠,麥克不想和他繞嘴皮子,想了想,歪頭問(wèn)老貝爾:“你真的想要耍賴?”
“這件事誰(shuí)也說(shuō)不清吧?”
“好的,說(shuō)不清,所以……”麥克突然笑了,拔出簧輪短槍指向老貝爾,這個(gè)舉動(dòng)把所有人嚇到了,懷疑他發(fā)瘋的時(shí)候,他猛然朝天開了一槍。
“嘭!”槍聲震耳欲聾。
隨后亂糟糟的港口中,運(yùn)送貨物的男性中很明顯的有一些人停了一瞬,下意識(shí)的摸向懷里,或者貨物夾層等一些隱蔽的地方。
可這些人還沒(méi)有抓起來(lái)藏匿好的武器,后腦勺和肋下就被麥克的小兄弟們重重?fù)舸?,發(fā)出痛苦的悶哼。
“你的人太差勁了,親愛(ài)的老貝爾?!?p> 麥克笑著大聲說(shuō):“并不是反應(yīng)快了才好,有時(shí)候反應(yīng)太快,會(huì)被隱藏更深的人打破了腦袋……哈,我親愛(ài)的兄弟們,老貝爾想要耍賴,所以我們需要給他上上一課,比如把老貝爾的小兄弟都打斷五根肋骨,然后丟進(jìn)海水里去……相信老貝爾會(huì)付出許多可愛(ài)的銀英鎊的,他最心疼這個(gè)?!?p> 頓時(shí)響起大片哄笑。
在伍爾夫和阿利的帶領(lǐng)下,十幾個(gè)老貝爾的人被搶走了武器,被打得鬼哭狼嚎的扔進(jìn)了海水里。老貝爾氣得說(shuō)不出話,也只能離開,麥克卻好像什么事都沒(méi)有發(fā)生過(guò)的看向大?!I嫌泻芏啻唬蟮男〉?,白帆或者灰布帆的,很多船長(zhǎng)和大副們?cè)谏厦婵粗溈?,不約而同的對(duì)著麥克微微點(diǎn)頭。
畢竟,這片大海上崇拜強(qiáng)者,強(qiáng)者才擁有被人尊敬的臉面。
“好了,現(xiàn)在我們可以去迎接我們的朋友了,親愛(ài)的維多……”麥克并不在意處理這樣的小事,看見(jiàn)維多利亞順著舢板走下來(lái),笑著從嘴里拿下雪茄,可突然維多利亞快速?zèng)_來(lái),他沒(méi)來(lái)得及反應(yīng),懷里就擁抱了冷冰冰但十分熱情的騎士薄鎧,他的脖子被維多利亞緊緊的抱住,迎面貼來(lái)被海風(fēng)吹得微涼卻仍然火熱的唇。
良久,唇分。
“這是上帝贈(zèng)予我的第二次機(jī)會(huì)?!本S多利亞輕輕的說(shuō)。
……
半小時(shí)后,港口偏南的海邊。
自從那一吻后,麥克就沒(méi)有開口,他對(duì)茱莉亞說(shuō)過(guò)不介意和維多利亞來(lái)次吻別,真正這樣做了,卻滿心忐忑,如果不是長(zhǎng)久培養(yǎng)的‘處變不驚’的習(xí)慣,他甚至懷疑自己會(huì)像個(gè)大男孩一樣的臉紅、羞澀,非常可憐的丟人到家。
這是非常正常的,因?yàn)樵谏陷呑铀彩莻€(gè)單身佬。
“我要走了。”維多利亞突然說(shuō)。
“是的,你要離開。但是我仍然不能給你任何保證。”
“我不需要你給的保證,我會(huì)成為大騎士,你知道的,沒(méi)有一個(gè)大不列顛人可以拒絕大騎士的求婚?!本S多利亞非常緊張,但仍然努力平靜的述說(shuō)一個(gè)事實(shí):“大騎士,是的,我會(huì)成為大騎士!你記住了,我會(huì)利用大騎士的特權(quán)逼迫你,壓榨你,就算你結(jié)婚了,我也會(huì)……把你搶走!”
“滾蛋!”麥克感覺(jué)不太對(duì)勁。這感覺(jué)反了。
而此時(shí)庫(kù)爾基船長(zhǎng)已經(jīng)派來(lái)小船,要接維多利亞,也是帶著維多利亞返回遙遠(yuǎn)的大不列顛本土,“等等,”麥克讓駕馭小船的水手等待一分鐘,剛想說(shuō)話,突然看見(jiàn)海沿線的亂石灘奔來(lái)一匹駿馬。