土撥鼠之日·22
贖身無望的斯嘉麗像具死尸一樣躺在某個(gè)男人身下,心想這混蛋之前還說她的身體對(duì)他沒有半點(diǎn)吸引力呢!
“唉!我當(dāng)初干嘛要答應(yīng)嫁給他呢!為了一個(gè)吻昏了頭,結(jié)果賠上了自己好幾輩子的光陰!現(xiàn)在還得被他當(dāng)成個(gè)妓女來羞辱!”
事后,他撩撥著她的卷發(fā),開始稱贊起她表現(xiàn)得真像一位淑女。本來不想搭理這個(gè)變態(tài)的斯嘉麗還是沒忍住問了下∶“什么時(shí)候?”
然后她便看見那個(gè)死變態(tài)露出他那標(biāo)志性的邪惡公貓一樣的笑容,潔白的牙齒透著森森寒意∶“你在我懷里害怕得像只可憐兮兮的小貓那樣顫抖的時(shí)候?!?p> 這狗嘴里果然還是吐不出象牙啊!
斯嘉麗不得不承認(rèn),自從上次那件事以后,她莫名變得非常害怕這個(gè)男人,不是害怕他會(huì)殺死自己,而是害怕他會(huì)死在自己手上。
她到現(xiàn)在都還忘不了,鮮血從這個(gè)男人的身上一滴一滴落在自己臉上那種溫?zé)嵴衬伒膼盒母幸约八峭耆幌裾H藭?huì)說的話∶“看看你,臉都嚇白了”,更忘不了他把自己的血涂在她嘴唇上的變態(tài)舉動(dòng)。
“怎么你現(xiàn)在拿不動(dòng)刀了?”自從上次嘗試自殺逃脫失敗后,斯嘉麗就再?zèng)]有嘗試用刀來了解這一切。不僅是因?yàn)閷?duì)自己下不去手,更是因?yàn)槭稚系牡短菀资Э亓恕?p> 因?yàn)槌值秱说氖?,她現(xiàn)在連房門都出不去了。并且她只要一想到這個(gè)家伙仰著脖子告訴她真想殺人就得對(duì)著脖子砍的情形,就覺得這家伙在她不知道的那兩年大約受到了什么刺激,瘋得更厲害了。
反正肯定跟她沒有關(guān)系!不……也許有關(guān)系……她這墊腳石和擋箭牌一走,瑞德·巴特勒這混蛋先前的苦心經(jīng)營就全然沒了遮蔽。只怕現(xiàn)在那些邪火全準(zhǔn)備報(bào)復(fù)到她身上來呢!
盡管周圍的人都在告訴她,這是瑞德在意她的表現(xiàn),可斯嘉麗還是感到非常痛苦。她所設(shè)想的新生活,才剛剛開始就被迫結(jié)束了。
她看起來像是被非常體貼的丈夫保護(hù)著,但實(shí)質(zhì)上只有她自己知道,自己如今只不過是個(gè)婚姻的階下之囚罷了。
她也不是沒有嘗試過再次逃跑,只是不知道為什么她的銀行賬戶突然就被凍結(jié)了,而且不管去到哪里總覺得會(huì)有人跟著她。
那感覺就像很久以前在亞特蘭大,不管她在干什么去到哪里,總感覺背后有一雙眼睛盯著自己。
那時(shí)候她便猜測(cè)這雙眼睛或許就是瑞德的眼睛,現(xiàn)如今,她已經(jīng)確信了那就是瑞德的眼睛。