首頁 短篇

亂世佳人之土撥鼠之日

土撥鼠之日·23

亂世佳人之土撥鼠之日 輕鳶剪掠 866 2023-01-07 13:31:48

  發(fā)現(xiàn)懷上孩子的時候,斯嘉麗沒有感到太驚訝。他曉得她有多厭惡懷孕生產(chǎn),所以這就是為什么明明他說她的身體對他沒有半點(diǎn)吸引力卻還是要使用她的身體。

  他恨我,并且一直在找機(jī)會報復(fù)我。

  盡管斯嘉麗不能理解這是為什么。

  從前她將這理解為是因?yàn)閻鄱坏?,所以因愛生恨。但是他其?shí)根本不愛她呀!那么又為什么這樣恨她呢?

  思來想去,她只能很不情愿地再次得出來那個讓她非常不好受的結(jié)論——因?yàn)樗齻α四莻€他真正愛著的女人。

  他這是在幫梅蘭妮報復(fù)她呢!因?yàn)檫^去她覬覦梅蘭妮的丈夫,并且一直肆意妄為地貶低她的品味和衣著,而瑞德一直以來都是對此感到不滿的。

  過去斯嘉麗并不能理解為什么他那樣不滿,也不能理解“你既然喜歡我,為什么對梅蘭妮要比對我好那么多呢?”她自作多情了許多年,也自欺欺人了許多年,再也不愿活得像個笑話了。

  “美貌未必成淑女,錦衣不飾壞心腸……”

  斯嘉麗回想起這句話,心中并不感到難過或者羞愧。曾經(jīng)她有過這樣的時候,但是很快也就忘記了要去感到難過和羞愧,因?yàn)檫€有很重很重的擔(dān)子要她來扛,還有很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的路途要她跋涉。

  如今她的雙手雙腳都像是被鐵鏈給緊緊鎖在了一個深恨她并且無時無刻不想著要狠狠報復(fù)她的恐怖分子身邊,而她的腹中則承受著一個她過去可能會視作為了愛情甘愿懷上的骨肉,如今卻只是一個沉重的負(fù)擔(dān)的玩意兒。

  他們坐在花園的搖椅上乘涼,那個恐怖分子扮演著個溫和親切的丈夫,期待著孩子到來的父親,向周圍的人大談自己并不想要男孩的意愿。

  斯嘉麗靜靜地聽著,她心里是想要一個小男孩的,一個神氣的小男孩,那個她頭一回自愿想要生下卻還是痛苦地失去了的小男孩∶“羅伯特·愛德華·巴特勒,鮑比……”

  那個只短暫地在她腹中呆了三個月就痛苦地失去了的孩子。

  “誰是鮑比?”那叫她神經(jīng)緊張的查爾斯頓腔調(diào)忽然在她耳邊響起。斯嘉麗看見那雙深沉不見底的黑眼睛如鷹隼一般刺探著她的內(nèi)心,只能不情不愿地解釋了起來。

  對面的男人聽完她的解釋,眼神罕見地柔和了下來,他握住斯嘉麗此刻已經(jīng)浸透了冷汗的手心,和在監(jiān)獄的那個下午一樣,像是有些心疼地親吻著她的手心。而斯嘉麗的手已然冷得麻木,什么溫度也感受不到了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南