第11章
訓曰:朕從前曾往王大臣等花園游幸,觀其蓋造房屋,率皆效法漢人,各樣曲折槅斷,謂之套房。彼時亦以為巧,曾于一兩處效法,為之久居即不如意,厥后不為矣。爾等俱各自有花園,斷不可作套房,但以寬廣宏敞居之適意為宜。
【譯文】
圣祖訓導:我從前曾去各王大臣的花園游玩,看他們建造的房屋,大多效法漢人,建各種各樣的曲廊隔斷,稱為套房。當時以為精巧,曾在一兩處效仿,但住久了就不如意,以...
訓曰:朕從前曾往王大臣等花園游幸,觀其蓋造房屋,率皆效法漢人,各樣曲折槅斷,謂之套房。彼時亦以為巧,曾于一兩處效法,為之久居即不如意,厥后不為矣。爾等俱各自有花園,斷不可作套房,但以寬廣宏敞居之適意為宜。
【譯文】
圣祖訓導:我從前曾去各王大臣的花園游玩,看他們建造的房屋,大多效法漢人,建各種各樣的曲廊隔斷,稱為套房。當時以為精巧,曾在一兩處效仿,但住久了就不如意,以...