首頁 二次元

紫羅蘭與自由法國

第三章 《大西洋憲章》(2)

紫羅蘭與自由法國 超人日丹諾夫 3897 2022-04-04 23:22:52

  這些現(xiàn)役的和退役的軍人還是來迎接德內(nèi)爾一行人的。

  在響亮的軍樂聲中,德內(nèi)爾迅速撫平軍服上的褶皺,又嚴(yán)肅地整理了衣領(lǐng)和軍帽,才帶領(lǐng)部下邁著正步走向那些在站臺(tái)上迎接他的人們,其中就有另一柄“球頭錘”,也就是羅伯特·杜瓦的父親格斯·杜瓦。

  自由法國在北美的“全權(quán)代表”奧其爾巴特也在其中,他向德內(nèi)爾笑了笑,然后上前和他握手,只寒暄了一句,便側(cè)身將德內(nèi)爾引見給一位面色和藹、妝容干練,年紀(jì)在五十歲上下的女士。

  德內(nèi)爾只看了這位女士一眼,便感受到了濃濃的政治家氣質(zhì),他起初猜測她或許是總統(tǒng)的勞工部長佛朗西斯·伯金絲。

  如果羅斯??偨y(tǒng)希望通過重視自由法國代表而喚起民眾對自由法國的同情心的話,勞工部長從級(jí)別到職務(wù)上都是合適的。論級(jí)別,德內(nèi)爾勉強(qiáng)算得上是戴高樂的“救火隊(duì)員”,雖然還算不上居于自由法國的決策核心,但憑借抗戰(zhàn)資歷和與戴高樂的深厚友誼,穩(wěn)居“部長級(jí)”還不難。

  論職務(wù),伯金絲女士身為勞工部長,當(dāng)然不可能不接觸美共和工會(huì),美共對德內(nèi)爾的好感他在紐約就充分地體會(huì)到了。在來華盛頓的路上,小杜瓦還告訴德內(nèi)爾,總部在底特律的全美第一大工會(huì)“產(chǎn)業(yè)工人聯(lián)盟”同樣對德內(nèi)爾抱有非常強(qiáng)的善意。

  德內(nèi)爾對此感到非常詫異,因?yàn)樗趤砻绹吧踔炼疾恢烙羞@么個(gè)組織。但小杜瓦告訴他,產(chǎn)業(yè)工人聯(lián)盟的組織者約翰·劉易斯的父親是威爾士人,而且是曾在“威爾士同鄉(xiāng)團(tuán)”服役過的加的夫礦工,他還有一大幫礦工親戚。除了劉易斯的父親之外,出身威爾士礦工的產(chǎn)聯(lián)高層也不在少數(shù),以至于現(xiàn)在底特律的產(chǎn)聯(lián)會(huì)員都跟著那群威爾士人,叫德內(nèi)爾‘戴善人’。

  想到這里,德內(nèi)爾大體構(gòu)思了一下問候的用詞。

  但奧其爾巴特的介紹令他震驚得險(xiǎn)些失態(tài):“容我向您介紹,戴澤南將軍,這位女士就是埃莉諾·羅斯福夫人,羅斯福總統(tǒng)的妻子。(英語)”

  不知所措的德內(nèi)爾下意識(shí)地并攏鞋跟站直,向羅斯福夫人干脆利索地敬禮,在發(fā)覺羅斯福夫人已經(jīng)伸出手后,他才尷尬地放下手臂,伸出雙手握了上去。羅斯福夫人不以為意,甚至主動(dòng)開了個(gè)玩笑:“請不要這么嚴(yán)肅,將軍,我是埃莉諾,不是我的丈夫。(英語)”

  德內(nèi)爾早就聽聞總統(tǒng)夫人平易近人,不好擺架子,而且飽受美國上流社會(huì)的誹謗,所以坦誠自己的身份:“即使如此,對我這個(gè)老郵差和老兵來說,您也是難得一見得人物了。(英語)”

  德內(nèi)爾樸實(shí)的用詞和威爾士口音令埃莉諾夫人倍感親切,夫人笑道:“要不是參議員杜瓦的夫人羅莎告訴我,您是那么的受克列孟梭總理和貝當(dāng)元帥賞識(shí),我還真要被您這踏實(shí)親和的話語騙過去了。(英語)”

  埃莉諾·羅斯福顯然沒有意識(shí)到“貝當(dāng)元帥”對于自由法國上下是一個(gè)多么尷尬的名字,不過既然話已出口,德內(nèi)爾也不愿意在大庭廣眾之下指出這一點(diǎn),那只會(huì)徒令總統(tǒng)夫人尷尬。

  在總統(tǒng)夫人的身后是兩名美國軍隊(duì)的軍官,兩個(gè)軍官的制服顏色略有差異,德內(nèi)爾起初以為他們來自不同的兵種,定睛細(xì)看才發(fā)現(xiàn),站立在左側(cè)的軍官的衣服與英軍在上次大戰(zhàn)時(shí)的服裝別無二致,這正是被美國人稱為“(doughboy)”的美國遠(yuǎn)征軍軍服——這名軍官應(yīng)該是參加過上次大戰(zhàn)的老兵。

  說來也巧,現(xiàn)在德內(nèi)爾頭上頂著的這個(gè)花哨帽子實(shí)際上也是上次世界大戰(zhàn)的舊貨。法國將軍的制服都是找裁縫訂做的,這兵荒馬亂的,讓德內(nèi)爾上哪里找裁縫去?再說就算有裁縫也來不及,單單是做那頂繡著橡葉的漂亮帽子,就至少要耗費(fèi)裁縫大半個(gè)星期的時(shí)間。

  盡管德內(nèi)爾在7月2日就成了準(zhǔn)將,但在敘黎戰(zhàn)役結(jié)束之前,他可沒心情去找裁縫做衣服,戰(zhàn)役結(jié)束后去醫(yī)院里躺了兩天后立刻就在英國人的催促下上了前往美國的船——這倒不是因?yàn)橛斯室馐箟?,而是根?jù)皇家海軍的時(shí)間表,7月21日將有一支不小的艦隊(duì)從利物浦啟航,跟著這支艦隊(duì)走比較安全罷了——所以這頂帽子其實(shí)是從賈德魯將軍衣柜里找出來的。

  德內(nèi)爾跟那位遠(yuǎn)征軍退役軍官握了手,接著是現(xiàn)役軍官。這個(gè)現(xiàn)役的中尉手掌細(xì)膩,十有八九是個(gè)文職軍官,而他的發(fā)言也證實(shí)了這一點(diǎn):“我是喬治·巴頓將軍的副官,巴頓將軍本該親自來迎接老戰(zhàn)友,但他公務(wù)繁忙無法脫身,只好派我做他的代表,還請您諒解?!?p>  德內(nèi)爾跟他客套了一番,然后便在羅斯福夫人和參議員杜瓦引導(dǎo)下同遠(yuǎn)征軍的退役老兵們握手。由于當(dāng)年與美軍接觸時(shí)間不算太長,德內(nèi)爾只覺得不少人非常眼熟,卻完全記不起名字,直到有一個(gè)頭發(fā)斑白、瘦骨嶙峋的老兵主動(dòng)向他搭話:“將軍,您還記得我嗎?(英語)”

  德內(nèi)爾停下腳步,努力回憶了一番,仍舊記不起他的名字,只能大致記得此人所屬的部隊(duì):“您是第一裝甲旅的老兵?(英語)”

  “您記錯(cuò)了,我在第35師服役,不過確實(shí)和第一裝甲旅一塊和您的部隊(duì)共同戰(zhàn)斗過。(英語)”

  “在阿爾貢森林,我想起來了,當(dāng)時(shí)您和我一塊把巴頓將軍拉回了戰(zhàn)壕,那是您嗎?(英語)”

  “那是我,我叫約瑟夫·安赫利諾,長官。”自稱安赫利諾的老兵挺起了胸膛,向德內(nèi)爾展示了他的優(yōu)質(zhì)服役勛章,隨后以戲謔的語氣說,“后來合眾國和巴頓將軍都很好地報(bào)答了我。(英語)”

  這名退役老兵仿佛話里有話,但德內(nèi)爾只能假裝沒聽出來,只能表示“那很好”,便繼續(xù)向前同別人握手了。

  他完全沒注意到身后巴頓的副官臉色變得僵硬了許多。

  同遠(yuǎn)征軍老兵交流了一番后,埃莉諾夫人和老杜瓦參議員將德內(nèi)爾請上了特別搭好的高臺(tái),兩人先后走上臺(tái)致以歡迎詞。在此之后,杜瓦果不其然又要讓德內(nèi)爾發(fā)表一番簡短的演說。好在這次德內(nèi)爾倒不算完全沒有準(zhǔn)備,他在火車上就構(gòu)思過這種情況下該如何講話,于是他還算從容地邁上了帶麥克風(fēng)的演講臺(tái)。

  首先是每次演講的必做功課,感謝聽眾贊揚(yáng)美國,然后就是回憶和美國遠(yuǎn)征軍并肩戰(zhàn)斗的歲月,再然后是講述今天的德國人是如何比1918年的德國人更混蛋的,最后是吹捧羅斯??偨y(tǒng)新政的成就。

  由于他的聽眾大多是文化程度不高的退役老兵,所以他沒空談什么反抗辣脆的大道理,為了避免引起或多或少抱有孤立主義的美國人的反感,他也沒做太多請求美國參戰(zhàn)的呼吁。他只是回顧了幾個(gè)美國遠(yuǎn)征軍的英雄事跡和法美兩國傳統(tǒng)友誼,然后感慨法蘭西和西班牙的民選政府因孤立無援而失敗。

  在演講的最后,他還吹捧了一輪羅斯福:“法蘭西的失敗不僅在軍事,還在政治。政治失敗又主要在政局動(dòng)蕩、喪失士氣民心,我時(shí)常設(shè)想,如果我們能有羅斯??偨y(tǒng)一般的內(nèi)閣總理,或許這樣的恥辱便不會(huì)發(fā)生了。(英語)”

  這一席話很讓埃莉諾夫人和那些老兵們受用,現(xiàn)場立刻響起了熱烈的掌聲。等德內(nèi)爾走下演講臺(tái)的時(shí)候,老杜瓦立刻迎上去:“講得太好了,戴澤南將軍,老兵們很愛聽?。ㄓ⒄Z)”

  “沒鬧出什么笑話就好。(英語)”德內(nèi)爾如釋重負(fù)之意顯露無遺。

  老杜瓦笑著朝他點(diǎn)點(diǎn)頭,然后走上講臺(tái)做了個(gè)結(jié)語,歡迎會(huì)便算是結(jié)束了。德內(nèi)爾隨后答應(yīng)了老杜瓦的邀請,跟隨他們父子前往賓夕法尼亞大道的艾米莉餐廳用餐。老杜瓦并沒有邀請法國代表團(tuán)的其他人(包括代表團(tuán)長奧其爾巴特),不過鑒于老杜瓦宣布這次宴會(huì)的參與者幾乎都是美國遠(yuǎn)征軍的老兵,奧其爾巴特也無話可說。

  德內(nèi)爾本以為參加這次聚餐的應(yīng)該大多都是原先第1師的退役官兵,畢竟他跟那個(gè)師的時(shí)間最長,但出乎他預(yù)料的是,所謂的聚餐規(guī)模很小,準(zhǔn)確地說,除他和杜瓦以外只有兩個(gè)人,還都是美國現(xiàn)役軍官——一個(gè)準(zhǔn)將和一個(gè)少校。

  這兩個(gè)人令德內(nèi)爾感到非常陌生,他完全不記得自己曾和兩位軍人并肩作戰(zhàn)過。

  “他們確實(shí)不是您的老戰(zhàn)友。”老杜瓦淡定地向那個(gè)上校伸出了手,“容我向您介紹,這位是陸軍第3集團(tuán)軍的參謀長,德懷特·艾森豪威爾準(zhǔn)將。(英語)”

  艾森豪威爾同德內(nèi)爾握了手,然后笑言:“這可不合適,杜瓦,你不能因?yàn)槲抑辉跉W陸打了一個(gè)月的仗就把我踢出遠(yuǎn)征軍序列啊。(英語)”

  “是我不對,是我不對。”老杜瓦帶著笑意擺手致歉,隨后向德內(nèi)爾介紹第二個(gè)人,“這位是陸軍總參謀部軍事情報(bào)處的萊頓·安德森少校。(英語)”

  安德森同樣是一名學(xué)者味頗濃的軍官:“我就不一樣了,戴澤南準(zhǔn)將,我確實(shí)沒能有幸和您并肩戰(zhàn)斗過,不過您的老戰(zhàn)友馬歇爾將軍托我向您問好。(英語)”

  “他還好嗎?(英語)。”德內(nèi)爾禮節(jié)性地問了一句。

  “他非常好?!卑驳律f道,“馬歇爾將軍本想親自和您交流,但很遺憾,他現(xiàn)在不在華盛頓。(英語)”

  “馬歇爾將軍很快就會(huì)和總統(tǒng)一塊兒回國了?!崩隙磐呱焓纸衼砹耸陶撸罢埾冉o我來份報(bào)紙。(英語)”

  “哪家報(bào)紙,先生?(英語)”

  “隨便哪家大報(bào)紙都可以,我相信他們一定會(huì)報(bào)道我想找的消息——除非生意不想做了。(英語)”

  于是侍者很快拿來一份當(dāng)天的華盛頓郵報(bào),老杜瓦拿過來一掃,便遞給了德內(nèi)爾:“封面新聞就是。(英語)”

  德內(nèi)爾打眼一看,粗體標(biāo)題赫然入目:“總統(tǒng)與英首相簽署聯(lián)合宣言——美英兩國就遏制他國侵略行為達(dá)成一致——戰(zhàn)爭臨近?。ㄓ⒄Z)”

  德內(nèi)爾強(qiáng)作鎮(zhèn)定,但顫抖的手已經(jīng)出賣了他,他繼續(xù)讀下去,瀏覽了被媒體稱為《大西洋憲章》的聯(lián)合宣言。毫無疑問,美國確實(shí)已經(jīng)選擇了盟軍這一邊,德內(nèi)爾相信,這個(gè)巨人加入戰(zhàn)爭只是時(shí)間問題。

  見德內(nèi)爾基本讀完,老杜瓦便開口詢問:“怎么樣,老朋友?(英語)”

  德內(nèi)爾的皺紋似乎都舒展開了:“如釋重負(fù)。(英語)”

  “總統(tǒng)有意加大對戰(zhàn)爭的宣傳,你們本來是一個(gè)很好的抓手。美國人對法國好感很高,起碼比英國人強(qiáng)了不知道多少倍——如果還有美國人對他們有好感的話。而且法國畢竟是一個(gè)大國,不像捷克斯洛伐克、丹麥、挪威,在德國人入侵它們之前,許多美國人還不知道有這些國家。所以,總統(tǒng)原本有意推動(dòng)支持者宣傳自由法國,爭取民眾對你們的同情,但——(英語)”

  “但?(英語)”

  老杜瓦露出無可奈何的表情:“你們的代表團(tuán)長真是讓我不知道該說什么好了。(英語)”

  …………

  產(chǎn)聯(lián)的創(chuàng)始人約翰·劉易斯真的是威爾士裔,而且其父確實(shí)曾是威爾士礦工,其他的情況就是作者杜撰的了。

  約瑟夫·安赫利諾,史實(shí)人物,曾在阿爾貢森林戰(zhàn)役中救了巴頓一命。他在1932年的老兵集會(huì)中被美軍鎮(zhèn)壓,諷刺的是,用戰(zhàn)馬將他在水泥路面上拖拽近百米的騎兵正是巴頓的部下。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南